<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<changelanguage>
<!-- Edit By paecsc 16/10/46 -->
	<!-- ทั่ว ๆ ไป -->

	<UserName>ชื่อผู้ใช้</UserName>	
	<Date>วัน</Date>	
	<Agency_by>ทำงานแทนโดย</Agency_by>
	<!-- AS000 -->
	<Order_By>เรียงตาม</Order_By>	
	<Search_By>ค้นหาตาม</Search_By>	
	<Condition>เงื่อนไข</Condition>	
	<Key_Value>ข้อมูล</Key_Value>	
	<!--++++++++++++++++++++++++++++++++++ PAS++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
	<Company>บริษัท</Company>
	<Company_Type>ประเภทบริษัท</Company_Type>
	<Company_Group>กลุ่มบริษัท</Company_Group>	
	<Code>รหัส</Code>
	<Description>รายละเอียด</Description>
	<Score>คะแนน</Score>
	<Full_score>คะแนนเต็ม</Full_score>
	<Select>เลือก</Select>
	<Title>เรื่อง</Title>
	<Amount>จำนวน</Amount>
	<Type>ประเภท</Type>
	<Status>สถานะ</Status>
	<assessor>ผู้ประเมิน</assessor>
	<assessy>ผู้ถูกประเมิน</assessy>
	<start_date>วันเริ่มต้น</start_date>
	<end_date>วันหมดอายุ</end_date>
	<total>รวม</total>
	<!-- USERGROUP -->
    <User_group>กำหนดกลุ่มผู้ใช้งาน</User_group>
    <Chang_My_Password>เปลี่ยนรหัสผ่าน</Chang_My_Password>
    <Confirm_password>ยืนยันรหัสผ่าน</Confirm_password>
	<!-- ASTMP_2 -->
	<True>ถูก</True>
	<False>ผิด</False>
    <!--  AS01 -->
	<Assess_Table_Record>ทะเบียนหัวข้อประเมินผล </Assess_Table_Record>
	<Answer_of_Assess>คำตอบหัวข้อประเมินผล </Answer_of_Assess>
    <!--  AS02 -->
	<Assess_Group_Table_Detail>รายละเอียดกลุ่มหัวข้อประเมินผล  </Assess_Group_Table_Detail>
	<!-- AS02Help1 -->
	<Assess_Group_Table_Record>ทะเบียนกลุ่มหัวข้อประเมินผล </Assess_Group_Table_Record>
	    <!--  AS03 -->
	<Asform_Table_Table>ทะเบียนแบบฟอร์มประเมินผล </Asform_Table_Table>
	<Asform_Group_Table_Table>ทะเบียนแบบฟอร์มประเมินผล </Asform_Group_Table_Table>
	<Head_Title>หัวข้อประเมิน</Head_Title>
	<!-- AS05 -->
	<Save_score>บันทึกคะแนนประเมินผล</Save_score>
	<Docno>เลขที่เอกสาร</Docno>
	<Date_Expire>วันหมดอายุ</Date_Expire>
	<!-- AS05_1-->
	<Objective>วัตถุประสงค์</Objective>
	<!-- AS05_21 -->
	<Grade_and_Score>เกรดและคะแนน</Grade_and_Score>
	<Confirm>ยืนยันการประเมิน</Confirm>
	<Result>สรุปผลการประเมิน</Result>
	<Process_Grade>สั่งคำนวณเกรด</Process_Grade>
	<Uniform>แบบฟอร์มการประเมิน</Uniform>
	<Total_Score>คะแนน</Total_Score>
	<Group_Grade>กลุ่มเกรด</Group_Grade>
	<!-- AS05_22-->
	<Title_of_Assessment>หัวข้อการประเมิน</Title_of_Assessment>
	<Reason>เหตุผล</Reason>
	<!-- AS05_5 -->
	 <Assessy_description>รายละเอียดเพิ่มเติม(ผู้ถูกประเมิน)</Assessy_description>
	 <division>ฝ่าย</division>
	 <section>ส่วน</section>
	 <dept>แผนก</dept>
	 <Dept>แผนก</Dept>
	 <unit>แผนก</unit>
	 <late>สาย</late>
	 <absent>ขาด</absent>
	 <position>ตำแหน่ง</position>
	 <sick>ป่วย</sick>
	 <affair>กิจ</affair>
	 <religion>ศาสนา</religion>
	 <deliver>คลอด</deliver>
	 <summer>พักร้อน</summer>
	 <List>รายการ</List>
	 <!-- AS05_3-->
	 <consider>รายละเอียดการพิจารณา</consider>
	<!-- AS06 -->
	<wait>รอการยืนยัน</wait>
	<incomplete>ยังไม่ประเมิน</incomplete>
	<complete>เสร็จสิ้น</complete>
	<!-- AS06_2 -->
	<sum_score>คะแนนรวม</sum_score>
	<grade>เกรด</grade>
	<!--AS08 -->  
  	<Datasourse_Table_Record>ทะเบียนแหล่งข้อมูล</Datasourse_Table_Record>
	<!--  AS08HELP -->
	<Datasourse_Table_Detail>รายละเอียดแหล่งข้อมูลประเมินผล </Datasourse_Table_Detail>
	<Class_Name>ชื่อคลาส</Class_Name>
	<Class_Type>ประเภทคลาส</Class_Type>
	<!-- AS09 -->
	<Create_Document>สร้างเอกสารการประเมิน</Create_Document>
	<ReferenceKey>เลขที่อ้างอิง</ReferenceKey>
	<period_start_date>วันเริ่มต้น รอบการประเมิน</period_start_date>
	<period_end_date>วันหมดอายุ รอบการประเมิน</period_end_date>
	<involver>ผู้ที่เกี่ยวข้อง</involver>
	<your_self>กำหนดเอง</your_self>
	<Job_Description>ลักษณะงาน</Job_Description>
	<Job_Description_>ทะเบียนตามสายงาน</Job_Description_>
	<subordinate>ประเมินลูกน้อง</subordinate>
	<Colleague>ประเมินผู้ร่วมงาน</Colleague>
	<Director>ประเมินหัวหน้า</Director>
	<My_self>ประเมินตัวเอง</My_self>
	<Assessor_Scoure>แหล่งข้อมูลผู้ประเมิน</Assessor_Scoure>
	<Assessy_Scoure>แหล่งข้อมูลผู้ถูกประเมิน</Assessy_Scoure>
	<!-- AS09HELP -->
	<Form_Name>ชื่อฟอร์ม</Form_Name> 
	<Weight>น้ำหนัก</Weight>
	<!--  AS10 -->
	<Astype_Table_Record>ทะเบียนประเภทการประเมิน</Astype_Table_Record>
	<!-- AS12-->
	<Approvor>กำหนดผู้อนุมัติใบประเมินผล</Approvor>
	<Approvor_Data>ข้อมูลผู้อนุมัติ</Approvor_Data>
	<Approve1>ผู้อนุมัติ1</Approve1>
	<Approve2>ผู้อนุมัติ2</Approve2>
	<Approve3>ผู้อนุมัติ3</Approve3>
	<Approve4>ผู้อนุมัติ4</Approve4>
	<!-- AS13 -->
	<Key_Assessment>ประเภทหัวข้อการประเมิน </Key_Assessment>
	<!-- AS14 -->
	<Key_Assessment_Group_Table_Record>กลุ่มประเภทหัวข้อ</Key_Assessment_Group_Table_Record>
	<!-- AS15 -->
	<Group_Grade_Table_Record>ทะเบียนกลุ่มเกรด</Group_Grade_Table_Record>
	<!-- AS16 -->
	<Grade_Table_Record>ทะเบียนเกรด</Grade_Table_Record>
	<!-- AS17 -->
	<Answer_Description>รายละเอียดคำตอบหัวข้อประเมินผล</Answer_Description>
	<Please_type_T_or_F_in_case_true_or_false>กรณีที่เป็น คำถามประเภทถูกผิด ให้ใส่ T หรือ F</Please_type_T_or_F_in_case_true_or_false>
	<True>ถูก</True>
	<False>ผิด</False>
	<!-- ASTMP_1 -->
	<Question>คำถาม</Question>
	<Answer>คำตอบ</Answer>
	<!-- ASTMP_3 -->
	<Limit_choice>ตอบได้</Limit_choice>
	<Choices>ข้อ</Choices>
	<!-- AS_REP_02.jsp-->
	<Abstract_of_assessment>สรุปผลการประเมินตามหัวข้อ</Abstract_of_assessment>
	<Type_of_assessy>ประเภทผู้ประเมิน</Type_of_assessy>
	<!--  AS_REP_03.jsp  -->
	<Result_the_evaluation_by_title>เปรียบเทียบผลการประเมินตามเรื่องที่ประเมิน</Result_the_evaluation_by_title>
	<Standard>มาตราฐาน</Standard>
	<!-- AS_REP_04 -->
	<Compare_with_score>เปรียบเทียบคะแนนการประเมิน</Compare_with_score>

	<!-- ++++++++++++++++++++++++++++++++++Stop Pas ++++++++++++++++++++++++++++++++++ -->
    <!--ASR001-->
	<Report>รายงาน</Report>
	<!--Condition>เงื่อนไข</Condition-->
	<Operator>เลือกรายการเปรียบเทียบ</Operator>
	<Value>ค่า</Value>
	<Save>บันทึก</Save>
	<Delete_Condition>ลบเงื่อนไข</Delete_Condition>
	<Back>ย้อนกลับ</Back>
	<ReportHeader>หัวรายงาน</ReportHeader>
	<Group_By>จัดกลุ่ม</Group_By>
	<Delete>ลบ</Delete>
	<Delete_All>ลบทั้งหมด</Delete_All>
	<Newpage_By>ขึ้นหน้าใหม่ตาม</Newpage_By>
	<Language>ภาษา</Language>
	<Template>แม่แบบ</Template>
	<!--ASR002-->
	<Report_Option>เงื่อนไขพิเศษ</Report_Option>

		<!--Card-->
	<Card_Information>รายละเอียดการ์ด</Card_Information>
	<!--CS001-->
	<Employee_Type>ประเภทพนักงาน</Employee_Type>
	<Include_Branches>รวมทุกสาขา</Include_Branches>
	<Days>วัน</Days>
	<Payment_Method>ประเภทการจ่ายเงิน</Payment_Method>
	<!--CI_01-->
	<Job_Description>รายละเอียดงาน</Job_Description>
<!--CI_01_3-->
<Subordinate>ผู้ใต้บังคับบัญชา</Subordinate>
<!--CI_01_4-->
 <Key_Competency>Key Competency</Key_Competency>
 <!--CI_01_5-->
 <Trainning_Needs>คอร์สที่ต้องการเรียน</Trainning_Needs>
 <!--CI_01_8-->
 <Career_Path>Career Path</Career_Path>
 <!--CI_01_9-->
 <Candidate>Candidate</Candidate>
  <!--CI_01_10-->
  <Staff_in_Job>เจ้าหน้าที่ในงาน</Staff_in_Job>
   <!--CI_01_13-->
  <Key_Performance_Indecator>Key_Performance_Indecator</Key_Performance_Indecator>
   <!--CI_01_14-->
  <Job_Desc>ลักษณะงาน</Job_Desc>
  <!--CI_01_15-->
  <Manpower>กำลังคน</Manpower>
    <!--CI_02-->
  <Company_Structure>โครงสร้างบริษัท</Company_Structure>
    <!--CS004HELP-->
  <Branch_Table>ทะเบียนสาขา</Branch_Table>
    <!--CS008031001-->
  <Business_Type>ประเภทธุรกิจ</Business_Type>
  <!--Current_Address-->
  <Current_Address_Information>ที่อยู่ปัจจุบัน</Current_Address_Information>

	<!--Data_Events-->
  <Data_Event>Data_Event</Data_Event>

	<!--Emergency_Address-->
  <Emergency_Contact_Information>Emergency_Contact_Information</Emergency_Contact_Information>
     <!--EVENTS-->
  <EVENTS>ประกาศ</EVENTS>

	<!--HOLIDAY-->
  <HOLIDAY>วันหยุด</HOLIDAY>

	<!--Policy-->
  <Policy_of_Company>นโยบายบริษัท</Policy_of_Company>
  <!--PRR001-->
	<Report>รายงาน</Report>
	<Condition>เงื่อนไข</Condition>
	<Operator>เลือกรายการเปรียบเทียบ</Operator>
	<Value>ค่า</Value>
	<Save>บันทึก</Save>
	<Delete_Condition>ลบเงื่อนไข</Delete_Condition>
	<Back>ย้อนกลับ</Back>
	<ReportHeader>หัวรายงาน</ReportHeader>
	<Order_By>เรียงตาม</Order_By>
	<Delete>ลบ</Delete>
	<Delete_All>ลบทั้งหมด</Delete_All>
	<Newpage_By>ขึ้นหน้าใหม่ตาม</Newpage_By>
	<Language>ภาษา</Language>
	<Template>แม่แบบ</Template>
  <!--Provident Fund Information-->
  <Provident_Fund_Information>กองทุนเงินสำรอง</Provident_Fund_Information>
    <!--PRU026-->
  <Welfare_Location_Table>ทะเบียนสถานที่(สวัสดิการ)</Welfare_Location_Table>
   <!--PRU033-->
  <Special_Abilities_Code_Table>ทะเบียนความสามารถพิเศษ</Special_Abilities_Code_Table>
  <!-- 11/10/2547 -->
	<Personal_Information>ข้อมูลส่วนตัว</Personal_Information>
	<Age>อายุ</Age>
	<cm.>ซม.</cm.>
	<kg.>กก.</kg.>
	<!-- PRU039 -->
	<Monthly>รายเดือน</Monthly>
	<Daily_Pay_2_times>พนักงานรายวันจ่าย 2 ครั้ง</Daily_Pay_2_times>
  <!-- PRU040 -->
	<Working_Details>ข้อมูลการทำงาน</Working_Details>
	<Job_Type>ลักษณะงาน</Job_Type>
	<!-- PRU041 -->
	<Tax_Social_Security_PVF>ข้อมูลเงื่อนไขภาษีและเงินกู้</Tax_Social_Security_PVF>
	<Life_Insurance_Prenium>ประกันชีวิต</Life_Insurance_Prenium>	
	<!-- PRU047 -->
	<Irregular_Transaction_Entry>เงินได้และเงินหักไม่ประจำ</Irregular_Transaction_Entry>
	<!-- PRU048 -->
	<Review_Grade_and_Appraisal>ข้อมูลเกรดและการประเมิน</Review_Grade_and_Appraisal>	
	<Appraisal_Level_are>สิทธิในการประเมินแบ่งเป็น</Appraisal_Level_are>
	<Colleague>เพื่อนร่วมงาน</Colleague>
	<Supervisor>หัวหน้างาน</Supervisor>
	<Staff>ผู้ใต้บังคับบัญชา</Staff>
	<Yourself>ตัวเอง</Yourself>
	<!-- PRU049, 050 -->
	<Succession_Planing>แผนแห่งความสำเร็จ</Succession_Planing>
	<!-- PRU051, 052 -->
	<Special_Abilities_Detail>ข้อมูลความสามารถพิเศษ</Special_Abilities_Detail>	
	<Skill_Name>ชื่อความสามารถ</Skill_Name>
	<!-- PRU053, 054 -->
	<Beneficiary_Detail>ข้อมูลผู้รับผลประโยชน์</Beneficiary_Detail>
	<Benefit_Code>รหัสผลประโยชน์</Benefit_Code>
	<Seq>ลำดับ</Seq>
	<Prefix>คำนำหน้า</Prefix>
	<Name>ชื่อ</Name>
	<Contract_No>เลขที่สัญญา</Contract_No>
	<Relative_Name>ชื่อความสัมพันธ์</Relative_Name>
	<Benefit_Percentage>% ผลประโยชน์</Benefit_Percentage>
	<!-- PRU055, 056 -->
	<Personal_Card_Detail>ข้อมูลบัตรต่างๆ</Personal_Card_Detail>
	<Card_Type>ประเภทบัตร</Card_Type>
	<Card_Number>เลขที่บัตร</Card_Number>
	<!-- PRU057, 058 -->
	<Educational_Background>ประวัติการศึกษา</Educational_Background>	
	<Degree>ระดับ</Degree>
	<Degree_Name>ชื่อระดับ</Degree_Name>
	<Institution>สถาบัน</Institution>
	<Institution_Name>ชื่อสถาบัน</Institution_Name>
	<Major>สาขา</Major>
	<Major_Name>ชื่อสาขา</Major_Name>
	<Attended>ปีที่เริ่ม</Attended>
	<Finish>ปีที่จบ</Finish>
	<Gpa>เกรดเฉลี่ย</Gpa>
	<Ref>เอกสารอ้างอิง</Ref>
	<!-- PRU059, 060 -->
	<Family_Background>ประวัติครอบครัว</Family_Background>
	<Surname>นามสกุล</Surname>
	<title>คำนำหน้า</title>
	<!-- PRU061, 062 -->
	<Experience_Detail>ประสบการณ์การทำงาน</Experience_Detail>	
	<From>ตั้งแต่</From>
	<To>ถึง</To>
	<Referencer>บุคคลอ้างอิง</Referencer>
	<Resign_Reason>เหตุผลที่ลาออก</Resign_Reason>
	<EXP_FROM></EXP_FROM>
	<!-- PRU063, 064 -->
	<Insurance_Detail>ข้อมูลประกัน</Insurance_Detail>
	<Contract_No>เลขที่สัญญา</Contract_No>
	<Benefit_Name>ชื่อผลประโยชน์</Benefit_Name>
	<Relation>รหัสความสัมพันธ์</Relation>
	<Active>วันที่เริ่ม</Active>
	<Expire>วันที่สิ้นสุด</Expire>
	<!-- PRU065, 066 -->
	<Not_Working_Period>ช่วงเวลาที่ไม่ทำงาน</Not_Working_Period>
	<Reason_to_not_Working>เหตุผลที่ไม่ทำงาน</Reason_to_not_Working>
	<Deduct_Service_Year>หักอายุงาน</Deduct_Service_Year>
	<Service_Year>อายุงาน</Service_Year>
	<!-- PRU067 -->
	<Salary-Bank_Distribution>ข้อมูลธนาคาร</Salary-Bank_Distribution>
	<!-- PRU074, 075 -->
	<Provident_Fund>ข้อมูลกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ</Provident_Fund>
	<Unit>หน่วย</Unit>
	
	<!-- PRU083 -->
	<Address_Information>ข้อมูลที่อยู่ที่ติดต่อได้</Address_Information>	
	<Address>ที่อยู่</Address>
	<Current_Address>ที่อยู่ปัจจุบัน</Current_Address>
	<Emergency_Address>ที่อยู่ที่สามารถติดต่อได้ยามฉุกเฉิน</Emergency_Address>
	<!-- PRU085 -->
	<Salary_Information>ข้อมูลเงินเดือน</Salary_Information>
	<per>ต่อ</per>
	<!-- PRU096, 097 -->
	<Loan_Detail>ข้อมูลเงินกู้</Loan_Detail>	
	<!-- PRU098 -->
	<History_position>ประวัติการปรับตำแหน่ง</History_position>

	<!-- PRU099 -->
	<Bonus_Information>ประวัติการปรับโบนัส</Bonus_Information>
	<Adjust_Bonus>โบนัสที่ทำการปรับ</Adjust_Bonus>

	<!-- PRU101, 102 -->
	<Adjust_Position>ตำแหน่งที่ทำการปรับ</Adjust_Position>
	<Adjust_Position_Information>เพิ่มประวัติการปรับตำแหน่ง</Adjust_Position_Information>
	<Old_job_description>ตำแหน่งงานเดิม</Old_job_description>
	<New_job_description>ตำแหน่งงานใหม่</New_job_description>
	<Old_job>งานเดิม</Old_job>
	<New_job>งานใหม่</New_job>
	<Old_position>ตำแหน่งเดิม</Old_position>
	<New_position>ตำแหน่งใหม่</New_position>
	
	<!-- PRT006  ExportLoan -->
	<formula>สูตร</formula>
	<!--AP_001MX-->
  <Check_Status_Document>ข้อมูลตรวจสอบสถานะของเอกสาร</Check_Status_Document>
   <!--AP_002MX-->
<Approve_Document>อนุมัติเอกสาร</Approve_Document>
    <!--AP_003MX-->
  <Take_Over_Subordinate>Take Over Subordinate</Take_Over_Subordinate>

<!-- TIME ATTENDANCE -->
	<!-- TA LOGIN -->
	<Login>ลงเวลาเข้างาน</Login>
	<Logout>ลงเวลาออกงาน</Logout>
	<Welcome>ยินดีต้อนรับ</Welcome>	
	<!-- TAU102, TAU103, TAU104 -->
	<Define_Time_Table>ตารางเวลาการทำงาน</Define_Time_Table>
	<Time_Setting>ตารางเวลา</Time_Setting>
	<Conditions>กำหนดเวลา</Conditions>
	<Set_Working_Time>กำหนดเวลาทั้งหมด</Set_Working_Time>
	<Break>พัก</Break>
	<!-- TAU106, TAU107, TAU108 -->
	<Define_Shift_Pattern>ตารางเวร</Define_Shift_Pattern>
	<Shift_Pattern>ตาางเวร</Shift_Pattern>
	<Day>วัน</Day>
	<Shift1>รหัสกะ 1</Shift1>
	<Shift2>รหัสกะ 2</Shift2>
	<Shift3>รหัสกะ 3</Shift3>
	<!-- TAU110 -->
	<Import_Work_Time>ดึงข้อมูลการทำงาน</Import_Work_Time>
	<File>ไฟล์</File>
	<Import_Status>ผลการดึงข้อมูล</Import_Status>
	<!-- TAU111 -->
	<Upload_File>อัพโหลดไฟล์</Upload_File>
	<!-- TAU113 -->
	<Download_File>ดาวโหลดไฟล์</Download_File>
	<File_Name>ชื่อไฟล์</File_Name>
	<Last_Update>วันที่แก้ไขล่าสุด</Last_Update>
	<!-- TAU116 -->
	<Gen_WorkingTime_To_TextFile>Gen_WorkingTime_To_TextFile</Gen_WorkingTime_To_TextFile>
	<Employee_Code>รหัสพนักงาน</Employee_Code>
	<Begin_Date>วันเริ่มต้น</Begin_Date>
	<End_Date>วันสิ้นสุด</End_Date>
	<Period_Date>ช่วงวัน</Period_Date>
	<Adjust_Document>ปรับปรุงเอกสาร</Adjust_Document>
	<Text_File_Name>ชื่อไฟล์</Text_File_Name>
	<No>ไม่</No>
	<Yes>ใช่</Yes>
	<!-- TAU118 -->
	<Swipe_Card_Detail>แสดงสถิติการลงเวลา</Swipe_Card_Detail>
	<Time>เวลา</Time>
	<!-- TAU120 -->
	<Leave_only_day_many_reason_history>กรอกประวัติใบลาหลายวันสาเหตุเดียว</Leave_only_day_many_reason_history>
	<Input_Document_Type>รูปแบบการกรอกเอกสาร</Input_Document_Type>
	<History>ประวัติ</History>
	<Edit_By_HR>แก้ไขโดยฝ่ายบุคคล</Edit_By_HR>
	<!-- TAU121 -->
	<Leave_many_day_one_reason_history>กรอกประวัติใบลาทั้งวันหลายสาเหตุ</Leave_many_day_one_reason_history>
	<Del>ลบ</Del>
	<HH_MM>ชม:นาที</HH_MM>
	<!-- TAU122 -->
	<Time_Current>ข้อมูลการทำงาน ตามพนักงาน</Time_Current>
	<Time_Current_Table>ข้อมูลเวลาการทำงาน</Time_Current_Table>
	<Business_Unit>หน่วยงาน</Business_Unit>
	<ID>ที่</ID>
	<Tr_Type>ประเภท</Tr_Type>
	<Eventgrp>ประเภทวัน</Eventgrp>
	<Start_Time>เวลาเริ่มต้น</Start_Time>
	<End_Time>เวลาสิ้นสุด</End_Time>
	<Late>สาย</Late>
	<Leave>ลา</Leave>
	<Leave_Type>ประเภทการลา</Leave_Type>
	<OT>โอที</OT>
	<Remark>หมายเหตุ</Remark>
	<!-- TAU125 -->
	<Time_Error>ข้อมูลการผิดพลาด</Time_Error>
	<Time_Error_Detail>รายละเอียดข้อมูลการผิดพลาด</Time_Error_Detail>
	<!-- TAU127 -->
	<Process_Time_Attendance>ประมวลผลระบบเวลาการทำงาน</Process_Time_Attendance>
	<Start_Date>วันเริ่มต้น</Start_Date>
	<Employee>พนักงาน</Employee>
	<Position>ตำแหน่ง</Position>

	<Branch>สาขา</Branch>
	<Salatype>รูปแบบการจ่ายเงิน</Salatype>
	<Swipe_Card_Type>การลงเวลา</Swipe_Card_Type>
	<Time_In>เวลาเข้า</Time_In>
	<Time_Out>เวลาออก</Time_Out>
	<!-- TAU125 -->
	<Time_Error>ข้อมูลการผิดพลาด</Time_Error>
	<Time_Error_Detail>รายละเอียดข้อมูลการผิดพลาด</Time_Error_Detail>
	<!-- TAU128 -->
	<Import_Swipe_Card>ดึงข้อมูลการลงเวลางาน</Import_Swipe_Card>
	<!-- TAU129 -->
	<Time_Reserve>ข้อมูลการจับคู่</Time_Reserve>
	<!-- TAU130 -->
	<Event_Group_Day_Table>ตารางประเภทวัน</Event_Group_Day_Table>
	<!-- TAU131 -->
	<Holidays_Table>ตารางวันหยุด</Holidays_Table>
	<Thai_Description>คำอธิบาย (ไทย)</Thai_Description>
	<Eng_Description>คำอธิบาย (อังกฤษ)</Eng_Description>
	<!-- TAU133 -->
	<Define_Detail_Leave_Report>กำหนดคอลัมน์รายงานรายละเอียดการลา</Define_Detail_Leave_Report>
	<!-- TAU134 -->
	
	<Shift>รหัสกะ</Shift>
	<Late_Hours>ชม. สาย</Late_Hours>
	<Leave_Hours>ชม. ลา</Leave_Hours>
	<Absent_Hours>ชม. ขาด</Absent_Hours>
	<OT_Hours>ชม. โอที</OT_Hours>
	<Work_Hour_Day>ทำงาน : วัน</Work_Hour_Day>
	<Hours>ชม.</Hours>
	<!-- TAU135 -->
	<Time_Process_Status>สถานะการประมวลผล</Time_Process_Status>
	<!-- TAU137 -->	
	<Clear_Time_Process>ล้างข้อมูลการประมวลผล</Clear_Time_Process>
	<Please_Select>กรุณาเลือก</Please_Select>
	<Clear_Time_Swipe_Card>ลบข้อมูลการลงเวลางาน</Clear_Time_Swipe_Card>
	<Clear_Time_Reserve>ลบข้อมูลการจับคู่</Clear_Time_Reserve>
	<Clear_Time_Working>ลบข้อมูลการทำงาน</Clear_Time_Working>
	<!-- TAU138 -->
	<Clear_Time_Error>ล้างข้อมูลการตรวจสอบ</Clear_Time_Error>
	<!-- TAU139 -->
	<Move_Document_History>ประมวลผลประวัติเอกสารต่างๆ</Move_Document_History>
	<!-- TAU140 -->
	<OT_Formula_Table>ตารางสูตรโอที</OT_Formula_Table>
	<Temp_Variable>ตัวแปรชั่วคราว</Temp_Variable>
	<!-- TAU141 -->
	<Swipe_Card_Table>ใบลงเวลา</Swipe_Card_Table>
	<!-- TAU142 -->
	<Move_History>โอนข้อมูลการทำงานของพนักงานลงประวัติ</Move_History>
	<!-- TAU143 -->
	<History_of_Leave_for_Employee>สถิติการลาของพนักงาน</History_of_Leave_for_Employee>
	<!-- TAU148 -->
	<Process_Time_Attendance_Doc_Adjust>คำนวณเอกสารระบบเวลาการทำงาน</Process_Time_Attendance_Doc_Adjust>
	<Employee_ID>รหัสพนักงาน</Employee_ID>
	<Doc_No.>รหัสเอกสาร</Doc_No.>
	<Doc_Type>ประเภทเอกสาร</Doc_Type>
	<Doc_Adjust_Type>ประเภทการคำนวณเอกสาร</Doc_Adjust_Type>
	<Doc_Approve>เอกสารที่ผ่านการอนุมัติ</Doc_Approve>
	<Doc_Delete>เอกสารที่ยกเลิก</Doc_Delete>
	<!-- TAU149 -->
	<Transfer_Data_To_Payroll>โอนข้อมูลการทำงานของพนักงานสู่ระบบเงินเดือน</Transfer_Data_To_Payroll>
	<!-- TAU202 -->
	<OT_Reques_for_Subordinate>ใบขอโอทีแทนผู้ใต้บังคับบัญชา</OT_Reques_for_Subordinate>
	<Day_work>วันทำงาน</Day_work>
	<Hour_work>เวลาทำงาน</Hour_work>
	<Name_Surname>ชื่อ นามสกุล</Name_Surname>
	<!-- TAU205 -->
	<Change_Shift_for_Subordinate>ใบเปลี่ยนกะแทนผู้ใต้บังคับบัญชา</Change_Shift_for_Subordinate>
	<!-- TAU207 -->
	<Exchange_Shift>ใบแลกกะ</Exchange_Shift>
	<!-- TAU209 -->
	<Entry_Forgotten_Swipe_Card>ปรับปรุงเวลาการทำงาน</Entry_Forgotten_Swipe_Card>
	<!-- TAU210 -->
	<History_of_Swipe_Card_for_Subordinate>แสดงสถิติการลงเวลางานของผู้ใต้บังคับบัญชา</History_of_Swipe_Card_for_Subordinate>
	<!-- TAU211 -->
	<History_of_Leave_for_Subordinate>แสดงสถิติการลาของผู้ใต้บังคับบัญชา</History_of_Leave_for_Subordinate>
	<Time_Period>ช่วงเวลา</Time_Period>
	<Day_Type>ประเภทวัน</Day_Type>
	<Time_Result>เวลาที่เหลือ</Time_Result>
	<Day_Hour_Minute>วัน ชม. นาที</Day_Hour_Minute>
	<!-- TAU212 -->
	<History_of_OT_for_Subordinate>แสดงสถิติการขอโอทีของผู้ใต้บังคับบัญชา</History_of_OT_for_Subordinate>
	<!-- TAU302 -->
	<OT_Request>ใบขอโอที</OT_Request>
	<!-- TAU303 -->
	<Leave_Statistic>สถิตการลา</Leave_Statistic>
	<Leave_only_day_many_reason>ใบลาวันเดียวหลายสาเหตุ</Leave_only_day_many_reason>
	<Leave_Type>ประเภทการลา</Leave_Type>
	<Limit>สิทธิ</Limit>
	<Used>ใช้ไป</Used>
	<Remain>คงเหลือ</Remain>
	<DD_HH_SS>วัน:ชั่วโมง:นาที</DD_HH_SS>
	<!-- TAU304 -->
	<Leave_many_day_one_reason>ใบลาหลายวันสาเหตุเดียว</Leave_many_day_one_reason>
	<!-- TAU305 -->
	<Entry_Forgotten_Swipe_Card>ปรับปรุงเวลาการทำงาน</Entry_Forgotten_Swipe_Card>
	<!-- TAU306 -->
	<Change_Shift>ใบเปลี่ยนกะ</Change_Shift>
	<Error_Message>ข้อผิดพลาด</Error_Message>
	<!-- TAU308 -->
	<Statistic_of_leave>แสดงสถิติการลา</Statistic_of_leave>
	<!-- TAU310 -->
	<Statistic_of_OT>แสดงสถิติการขอโอที</Statistic_of_OT>
	<OT_Total>โอทีรวม</OT_Total>
	<!-- TAU311 -->
	<History_of_Swipe_Card>แสดงสถิติการลงเวลางาน</History_of_Swipe_Card>
	<!-- TAU319 -->
	<Event_Date>ประเภทวัน</Event_Date>
	<Swipe_Card_IN>เวลาลงเวลาเข้า</Swipe_Card_IN>
	<Swipe_Card_OUT>เวลาลงเวลาออก</Swipe_Card_OUT>
	
	<!-- TA WF -->
	<Command>การตัดสินใจ</Command>
	<Send>อนุมัติ</Send>
	<Abort>ไม่อนุมัติ</Abort>
	<Return>ขอปรึกษาเพิ่มเติม</Return>
	
     <!-- PI_01-->
	<History_Profile_Part_1>ประวัติส่วนตัว ส่วนที่ 1</History_Profile_Part_1>
	<!-- PI_02 -->
    <History_Profile_Part_2>ประวัติส่วนตัว ส่วนที่ 2</History_Profile_Part_2>
	<!-- PI_03 -->
    <History_Working_Part_1>ประวัติการทำงาน ส่วนที่ 1</History_Working_Part_1>
	<!-- PI_04 -->
    <History_Working_Part_2>ประวัติการทำงาน ส่วนที่ 2</History_Working_Part_2>
   <!-- PRU040 -->
   <Year_of_Service>อายุงาน</Year_of_Service>
   <!-- PI_05 -->
   <Loan_and_Condition>เงื่อนไขภาษีและเงินกู้</Loan_and_Condition>
   <!-- PI_06 -->
   <Accumulate_Working>ยอดการทำงานสะสม</Accumulate_Working>
   <!-- PI_07 -->
   <Year_Accumulate_Income>รายได้สะสมทั้งปี</Year_Accumulate_Income>
   <!-- PI_08 -->
   <Month_Accumulate_Income>ยอดรายได้สะสมเดือนนี้</Month_Accumulate_Income>
   <!-- PI_09 -->
   <Added_Information>บันทึกรายละเอียดเพิ่มเติม</Added_Information>
   <!-- PI_16 -->
   <History_Training>ประวัติการฝึกอบรม</History_Training>
   <!-- PI_21-->
   <Assessor_Records>ทะเบียนผู้ประเมิน</Assessor_Records>
   <!-- PI_11-->
   <Grade_of_employee>เกรดของพนักงาน</Grade_of_employee>
   <!-- PI_12-->
   <History_position>ประวัติการปรับตำแหน่ง</History_position>
   <!--  PI_13-->
   <Family_Background>ประวัติครอบครัว</Family_Background>
   <!-- PI_14 -->
   <Experience_Detail >ประวัติการทำงาน</Experience_Detail>
     <Room>ห้อง.</Room>
	 <Floor>ชั้น.</Floor>
	 <No.>เลขที่</No.>
	 <Soi>ซอย</Soi>
	 <Moo>หมู่</Moo>
	 <Road>ถนน</Road>
	 <Village>หมู่บ้าน</Village>
	 <District>ตำบล</District>
	 <Amphur>อำเภอ</Amphur>
	 <Province>จังหวัด</Province>
	 <!-- CI_06 -->
	 <Bonus_Table>ตารางการจ่ายโบนัส</Bonus_Table>
	 <Error_Message>แจ้งข้อผิดพลาด</Error_Message>

	 <Machine1>เครื่องรูดบัตร1</Machine1>
	 <Machine2>เครื่องรูดบัตร2</Machine2>
	 <Machine3>เครื่องรูดบัตร3</Machine3>
	 <null>แจ้งข้อผิดพลาด</null>
	 <!-- TAU147-->
	 <Doctype>ชนิดเอกสาร</Doctype>
	 <Out_Date_and_Time>วันเวลาออก</Out_Date_and_Time>
	 <In_Date_and_Time>วันเวลาเข้า</In_Date_and_Time>
	 <Plan_Working_of_Employee>แผนการทำงานของพนักงาน</Plan_Working_of_Employee>
	 <Plan_Working_of_Subordinate>แผนการทำงานของผู้ใต้บังคับบัญชา</Plan_Working_of_Subordinate>
	 <!--CS031  -->
	 <Faculty_Table>ทะเบียนคณะการศึกษา</Faculty_Table>
	 <!-- WF_ADMIN-->
	 <!--ADMIN001-->
	 <Workflow_Process_Management>จัดการหมวดหมู่เวิร์คโฟล์</Workflow_Process_Management>
	 <!--ADMIN001N-->
	 <New_Workflow_Process_Management>เพิ่มหมวดหมู่เวิร์คโฟล์</New_Workflow_Process_Management>
	 <!--ADMIN001E-->
	 <Edit_Workflow_Process_Management>แก้ไขหมวดหมู่เวิร์คโฟล์</Edit_Workflow_Process_Management>
	 <!--ADMIN001E_01N-->
	 <New_Workflow_Definition>เพิ่มนิยามเวิร์คโฟล์</New_Workflow_Definition>
	 <!--ADMIN001E_01E-->
	 <Edit_Workflow_Definition>แก้ไขนิยามเวิร์คโฟล์</Edit_Workflow_Definition>
	 <!--ADMIN001E_02N-->
	 <New_Version_Workflow_Definition>เพิ่มรูปแบบนิยามเวิร์คโฟล์</New_Version_Workflow_Definition>
	 <!--ADMIN001E_02E-->
	 <Edit_Version_Workflow_Definition>แก้ไขรูปแบบนิยามเวิร์คโฟล์</Edit_Version_Workflow_Definition>
	 <!--ADMIN002-->
	 <Constant_Variable>ตัวแปรค่าคงที่</Constant_Variable>
	 <!--ADMIN002N-->
	 <New_Constant_Variable>เพิ่มตัวแปรค่าคงที่</New_Constant_Variable>
	 <!--ADMIN002E-->
	 <Edit_Constant_Variable>แก้ไขตัวแปรค่าคงที่</Edit_Constant_Variable>
	 <!--ADMIN003-->
	 <Integrate_Variable>ตัวแปรเชื่อมต่อระบบเก่า</Integrate_Variable>
	 <!--ADMIN003N-->
	 <New_Integrate_Variable>เพิ่มตัวแปรเชื่อมต่อระบบเก่า</New_Integrate_Variable>
	 <!--ADMIN003E-->
	 <Edit_Integrate_Variable>แก้ไขตัวแปรเชื่อมต่อระบบเก่า</Edit_Integrate_Variable>
	 <!--ADMIN003E_01N-->
	 <New_Integrate_Parameter>เพิ่มพารามิเตอร์เชื่อมต่อระบบเก่า</New_Integrate_Parameter>
	 <!--ADMIN003E_01E-->
	 <Edit_Integrate_Parameter>แก้ไขพารามิเตอร์เชื่อมต่อระบบเก่า</Edit_Integrate_Parameter>
	 <!--ADMIN004-->
	 <Application_XPDL>นิยามแอพพลิเคชั่น</Application_XPDL>
	 <!--ADMIN004N-->
	 <New_Application_XPDL>เพิ่มนิยามแอพพลิเคชั่น</New_Application_XPDL>
	 <!--ADMIN004E-->
	 <Edit_Application_XPDL>แก้ไขนิยามแอพพลิเคชั่น</Edit_Application_XPDL>
	 <!--ADMIN005-->
	 <PreInit_Handler>ฟังก์ชั่นก่อนเริ่มงาน</PreInit_Handler>
	 <!--ADMIN005N-->
	 <New_Application_Class>เพิ่มฟังก์ชั่น</New_Application_Class>
	 <!--ADMIN005E-->
	 <Edit_Application_Class>แก้ไขฟังก์ชั่น</Edit_Application_Class>
	 <!--ADMIN006-->
	 <PreCondition_Handler>ฟังก์ชั่นเงื่อนไขก่อนเริ่มงาน</PreCondition_Handler>
	 <!--ADMIN007-->
	 <Schedule_Handler>ฟังก์ชั่นตารางการทำงาน</Schedule_Handler>
	 <!--ADMIN008-->
	 <Complete_Handler>ฟังก์ชั่นหลังเสร็จสิ้นงาน</Complete_Handler>
	 <!--ADMIN009-->
	 <Return_Handler>ฟังก์ชั่นส่งงานคืน</Return_Handler>
	 <!--ADMIN010-->
	 <PostCondition_Handler>ฟังก์ชั่นเงื่อนไขเสร็จสิ้นงาน</PostCondition_Handler>
	 <!--ADMIN011-->
	 <Onlate_Handler>ฟังก์ชั่นเวลาเมื่ออนุมัติสาย</Onlate_Handler>	 
	 <!--ADMIN012-->
	 <Intime_Handler>ฟังก์ชั่นเมื่ออนุมัติในช่วงเวลา</Intime_Handler>
	 <!--ADMIN013-->
	 <AutoApprove_Handler>ฟังก์ชั่นอนุมัตอัตโนมัติ</AutoApprove_Handler>
	 <!--ADMIN014-->
	 <Automate_Handler>ฟังก์ชั่นทำงานอัตโนมัติ</Automate_Handler>
	 <!--ADMIN015-->
	 <Participant_XPDL>นิยามผู้ใช้งานในระบบ</Participant_XPDL>
	 <!--ADMIN015N-->
	 <New_Participant_XPDL>เพิ่มนิยามผู้ใช้งานในระบบ</New_Participant_XPDL>
	 <!--ADMIN015E-->
	 <Edit_Participant_XPDL>แก้ไขนิยามผู้ใช้งานในระบบ</Edit_Participant_XPDL>
	 <!--ADMIN016-->
	 <Participant_Integrate>เชื่อมต่อผู้ใช้งานในระบบ</Participant_Integrate>
	 <!--ADMIN016N-->
	 <New_Participant_Integrate>เพิ่มเชื่อมต่อผู้ใช้งานในระบบ</New_Participant_Integrate>
	 <!--ADMIN016E-->
	 <Edit_Participant_Integrate>แก้ไขเชื่อมต่อผู้ใช้งานในระบบ</Edit_Participant_Integrate>
	 <!--ADMIN017-->
	 <User>ผู้ใช้งานในระบบ</User>
	 <!--ADMIN018-->
	 <Position>ตำแหน่ง</Position>
	 <!--ADMIN019-->
	 <Group>กลุ่มงาน</Group>	 
	 <!--ADMIN022-->
	 <Archive_Work>จัดเก็บงาน</Archive_Work>
	 <!--ADMIN022N-->
	 <New_Archive_Work>เพิ่มการจัดเก็บงาน</New_Archive_Work>	 
	 <!--ADMIN024-->
	 <Calendar_Integrate>เชื่อมต่อระบบปฏิทินการทำงาน</Calendar_Integrate>
	 <!--ADMIN024N-->
	 <New_Calendar_Integrate>เพิ่มเชื่อมต่อระบบปฏิทินการทำงาน</New_Calendar_Integrate>
	 <!--ADMIN024E-->
	 <Edit_Calendar_Integrate>แก้ไขเชื่อมต่อระบบปฏิทินการทำงาน</Edit_Calendar_Integrate>
	  <!--ADMIN025-->


	 <!--CS031  -->
	 <Faculty_Table>ทะเบียนคณะ</Faculty_Table>
	 <!-- CI_05 -->
	 <Key_Group>กลุ่ม KC/KPI</Key_Group>
	  <!-- CI_04 -->
	<Key_Compertency>ทะเบียน KC</Key_Compertency>
	 <!-- CI_04 -->
	<Key_Performance_Indicators>ทะเบียน KPI</Key_Performance_Indicators>
	<!-- CI_01_22 -->
	<Job_Desc>สายบังคับบัญชา</Job_Desc>
	<!-- PRU009-->
	<Company_Branch_Table>ทะเบียนสาขา</Company_Branch_Table>


	<!--CS007-->
	<Title_Prefix_Table>ทะเบียนคำนำหน้า</Title_Prefix_Table>
	<!-- CS014-->
	<Institution_Type>ทะเบียนประเภทสถาบัน</Institution_Type>
	<!--CS011-->
	<Educational_Institution_Category_Table>ทะเบียนสถาบันการศึกษา</Educational_Institution_Category_Table>
	<!--CS009-->
	<Educational_Major_Subject_Code>ทะเบียนสาขาการศึกษา</Educational_Major_Subject_Code>
	<!--CS010-->
	<Educational_Level_Table>ทะเบียนระดับการศึกษา</Educational_Level_Table>
	<!--CS023-->
	<Zipcode>รหัสไปรษณีย์</Zipcode>
	<!--CS026-->
	<National_Table>ทะเบียนสัญชาติ</National_Table>
	<!--CS027-->
	<Nationality_Table>ทะเบียนเชื้อชาติ</Nationality_Table>
	<!--CS028-->
	<Religion_Table>ทะเบียนศาสนา</Religion_Table>
	<!--PRU138-->
	<Relation_Table>ทะเบียนความสัมพันธ์</Relation_Table>
	<!--PRU034-->
	<Adjustment_Reason>ทะเบียนเหตุผลการปรับเงินเดือน</Adjustment_Reason>
	<!--PRU035-->
	<Resignation_Reason>ทะเบียนเหตุผลการลาออก</Resignation_Reason>
	<!--PRU086-->
	<Personal_Cards_Detail_Record>ทะเบียนบัตรต่างๆ</Personal_Cards_Detail_Record>
	<!--PRU137-->
	<Loan_Type_Table>ทะเบียนประเภทเงินกู้</Loan_Type_Table>
	<!--PRU021-->
	<Account_Code>ทะเบียนบัญชีแยกตามประเภท</Account_Code>
	<!--CS029-->
	<Bank_Table>ทะเบียนธนาคาร</Bank_Table>
	<!--CS030-->
	<Bank_Branch_Table>ทะเบียนสาขาธนาคาร</Bank_Branch_Table>
	<!--PRU010-->
	<Work_Position_Table>ทะเบียนตำแหน่ง</Work_Position_Table>
	<!--PRU031-->
	<Working_Area_Table>ทะเบียนสถานที่ทำงาน</Working_Area_Table>
	<!--PRU011-->
	<Employee_Group_Code>กลุ่มพนักงาน</Employee_Group_Code>
	<!--PRU032-->
	<Benefit_Code_Table>ทะเบียนผลประโยชน์</Benefit_Code_Table>
	<!--CS003-->
	<Rounding-off_Table>ทะเบียนปัดเศษ</Rounding-off_Table>
	<!--CS004-->
	<Personal_Income_Tax-Bracket_Rate_Table>ทะเบียนภาษี</Personal_Income_Tax-Bracket_Rate_Table>
	<!--PRU084-->
	<Income_Group>กลุ่มรายได้</Income_Group>
	<!--PRU019-->
	<Exchange_Rate_Table>ทะเบียนอัตราการแลกเปลี่ยน</Exchange_Rate_Table>
	<!--PRU018-->
	<Payment_Schedule>ทะเบียนระยะเวลาจ่ายเงินเดือน</Payment_Schedule>
	<!--PRU092-->
	<Irregular_Transaction_Table>ทะเบียนบันทึกรายได้และเงินหักไม่ประจำ</Irregular_Transaction_Table>
	<!--PRU095-->
	<Regular_Transaction_Table>ทะเบียนบันทึกรายได้และเงินหักประจำ</Regular_Transaction_Table>
	<!--PRU104-->
	<Fund_Manager_Table>ทะเบียนผู้จัดการกองทุน</Fund_Manager_Table>
	<!--PRU105-->
	<Fund_Type>ประเภทกองทุน</Fund_Type>
	<!--PRU076-->
	<Fund_Table>ทะเบียนกองทุน</Fund_Table>
	<!--PRU007-->
	<Provident_Fund_Contribution_Table>ตารางเงินสะสมกองทุน</Provident_Fund_Contribution_Table>
	<!--PRU090-->
	<Provident_Fund_Vesting_Table>ทะเบียนเงินทุนคิดภายหน้า</Provident_Fund_Vesting_Table>
	<!--PRU006-->
	<Cost_Allocation_Basis_Table>ทะเบียนกระจายต้นทุน</Cost_Allocation_Basis_Table>

	<!--Setting Menu-->
	<Define_Working_Time_Report>กำหนดค่าผู้ใช้งาน</Define_Working_Time_Report>
	<Define_Security_Report>กำหนดสิทธิผู้ใช้งาน</Define_Security_Report>
	<Set_Username_for_Agent_Working>กำหนด username ผู้ที่ทำงานแทน</Set_Username_for_Agent_Working>
	<Menu_Config>กำหนดเมนูผู้ที่ทำงานแทน</Menu_Config>
	<Setting_Main_menu >กำหนดค่าเมนูหลัก</Setting_Main_menu>
	<Setting_menu_global>กำหนดค่าเมนูหลัก</Setting_menu_global>
	<Company_Information>ข้อมูลระบบบริษัท</Company_Information>
	<Personal_Information>ข้อมูลระบบพนักงาน</Personal_Information>
	<Apprisal_Information>ข้อมูลระบบการประเมินผล</Apprisal_Information>
	<Time_Information>ข้อมูลระบบเวลาทำงาน</Time_Information>
	<Trainning_Information>ข้อมูลระบบการฝึกอบรม</Trainning_Information>
	<Welfare_Information>ข้อมูลระบบสวัสดิการ</Welfare_Information>
	<Workflow_Information>ข้อมูลระบบเวิร์คโฟร์</Workflow_Information>
	<Workflow_Admin_Information>ข้อมูลระบบบริหารเวิร์คโฟร์</Workflow_Admin_Information>
	<Payroll_Information>ข้อมูลระบบเงินเดือน</Payroll_Information>

	<!--changlang-->
	<Change_Language>เปลี่ยนภาษา</Change_Language>
	
	<!--PASSWD-->
	<Change_password>เปลี่ยนรหัสผ่าน</Change_password>

	<!--AGENTWORK-->
	<Set_Username_for_Agent_Working>กำหนด User Name</Set_Username_for_Agent_Working>

	<!--AGENTMENU-->
	<Menu_Config>กำหนดเมนูผู้ที่ทำงานแทน</Menu_Config>
	    <!-- main.jsp -->
	<Password_expire>สิ้นสุดการใช้งานโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบก่อนวันที่ </Password_expire>
    
	 <!-- WEL001-->
	 <Welfare_config>กำหนดนโยบาย</Welfare_config>
	 <!-- WEL002 -->
     <Complain>คำร้องสวัสดิการ</Complain>
     <Webboard_of_requisition>กระทู้เอกสารคำร้อง</Webboard_of_requisition>
     <Requisition_of_welfare>คำร้องสวัสดิการ</Requisition_of_welfare>
	 <!-- WEL003 -->
	 <Current_complain>ประวัติการขอสวัสดิการปีงบประมาณปัจจุบัน</Current_complain>
	 <History_of_welfare_in_budget_this_year>ประวัติการขอสวัสดิการปีงบประมาณปัจจุบัน</History_of_welfare_in_budget_this_year>
	 <History_of_welfare>ประวัติการขอสวัสดิการ</History_of_welfare>
	 <!-- WEL004-->
	 <Welfare_location>ทะเบียนสถานที่ใช้สวัสดิการ</Welfare_location>
	 <Welfare_location_group>ทะเบียนกลุ่มสถานที่ใช้สวัสดิการ</Welfare_location_group>
	 <Welfare_list>รายการสวัสดิการ</Welfare_list>
	 <!-- WEL005,WEL0006-->
	 <Disease_-_Accident>ทะเบียนโรค/อุบัติเหตุ</Disease_-_Accident>
	 <Disease_-_Accident_Group>ทะเบียนกลุ่ม โรค/อุบัติเหตุ</Disease_-_Accident_Group>
     <!-- WEL011-->
	 <Budget_config>กำหนดปีงบประมาณของสวัสดิการ</Budget_config>
	 <!-- WEL012-->
	 <Welfare_group>กลุ่มสวัสดิการ</Welfare_group>
	 <!-- WEL015 -->
	 <Complain_record>บันทึกคำร้องสวัดิการ</Complain_record>
	 <Requisition_record>บันทึกคำร้องสวัดิการ</Requisition_record>
	 <!--WEL016 -->
      <Welfare_history>ประวัติการใช้สวัสดิการ</Welfare_history>
	  <!--WEL018 -->
	  <Reference_document>ทะเบียนเอกสารอ้างอิง</Reference_document>
	  <!-- WEL019-->
	  <Reference_document_group>ทะเบียนกลุ่มเอกสารอ้างอิง</Reference_document_group>
	  <Need>จำเป็น</Need>
	  <Reference_documents>เอกสารอ้างอิง</Reference_documents>
	  <!-- WEL020-->
	  <Welfare_type>ประเภทสวัดิการ</Welfare_type>
	  <!-- WEL029  -->
	  <History_requisition_record>เพิ่มประวัติการขอสวัสดิการของพนักงาน</History_requisition_record>
	  <History_complain_record>เพิ่มประวัติการขอสวัสดิการของพนักงาน</History_complain_record>
	  <History_of_welfare_in_budget_year_ago>ประวัติการขอสวัสดิการงบประมาณที่ผ่านมา</History_of_welfare_in_budget_year_ago>
	  <!-- WEL027-->
	  <Create_new_topic>สร้างกระทู้ใหม่</Create_new_topic>
	  <Create_date>วันที่สร้างกระทู้</Create_date>
	  <Topic>กระทู้</Topic>
	  <By>โดย</By>
	  <Read>อ่าน</Read>
	  <Reply>ตอบ</Reply>
	  <Limit_of_welfare>ยอดสวัสดิการ</Limit_of_welfare>
	  <Remain>คงเหลือ</Remain>
	  <Used>ยอดที่ใช้ไปแล้ว</Used>
	  <!-- WEL026-->
	  <Webboard>กระดานข่าว</Webboard>
	  <New_topic>สร้างกระทู้ใหม่</New_topic>
	  <!-- WEL030-->
	  <Confirm_payment>ยืนยันการจ่าย</Confirm_payment>
	  <Approve_payment>ยืนยันการจ่าย</Approve_payment>
	  <!-- WEL038 -->
	  <Confirm_complain>อนุมัติคำร้อง</Confirm_complain>
	 <!-- WEL036 -->
	 <History_complain>ประวัติการขอสวัสดิการปีทีผ่านมา</History_complain>
	 <!-- WEL034 -->
	 <Budget_group>กลุ่มสวัสดิการ</Budget_group>
	 <!-- WEL033 -->
	 <Edit_complain>แก้ไขคำร้อง</Edit_complain>
	 <!-- WEL043 -->
	 <Budget_Year>ปีสวัสดิการ</Budget_Year>
	 <Welfare_ID>รหัสสวัสดิการ</Welfare_ID>
	 <Complain_ID>รหัสคำร้อง</Complain_ID>
	 <!-- WEL032-->
	 <Payment_record>บันทึกการจ่ายสวัสดิการ</Payment_record>
	<Bath>บาท</Bath> 
    <Requisition_of_welfares>ใบขอเบิกสวัสดิการ/ใบสำคัญจ่ายเงินสดย่อย</Requisition_of_welfares>
	<Payment_date>วันที่จ่าย</Payment_date>
	<Payment_Code>เลขที่การจ่ายสวัสดิการ</Payment_Code>
	<Start_process>วันที่ดำเนินการ</Start_process>
	<Expensor>ผู้จ่าย</Expensor>
	<Receiver_of_family>ผู้รับผลประโยชน์</Receiver_of_family>
	<Receiver_of_family>ยอดรวมก่อนการเบิกครั้งนี้</Receiver_of_family>
	<Approve>ผู้อนุมัติ</Approve>
	<Check>ผู้ตรวจสอบ</Check>
	<Please_attach_bill_and_document_every_time>โปรดแนบใบเสร็จรับเงินและหลักฐานประกอบการเบิกจ่ายทุกครั้ง</Please_attach_bill_and_document_every_time>
	<Close_at_time>ใกล้หมดเวลา</Close_at_time>
	<Employeeid>รหัสพนักงาน</Employeeid>
	<Edit_requisition_of_welfare>แก้ไขใบคำร้อง</Edit_requisition_of_welfare>

	<Welfare_Process_Status>สถานะการประมวลผลระบบสวัสดิการ</Welfare_Process_Status>
	<Answer_No>ความคิดเห็นที่</Answer_No>
	<Addition-welfare-history>เพิ่มประวัติการขอสวัสดิการของพนักงาน</Addition-welfare-history>
	 
	<Course_Type>ประเภทหลักสูตร</Course_Type>
	 <!--TRA001-->
	<Course_Group>กลุ่มหลักสูตร</Course_Group>
	 <!--TRA0021-->
		 <Course_Department>สาขาหลักสูตร</Course_Department>
		 <Course_Category>สาขาหลักสูตร</Course_Category>
	 <!--TRA044-->
	 <Training_Type>ประเภทการอบรม</Training_Type>
	<!--TRA002 -->
	 <Training_Status>สถานะการฝึกอบรม</Training_Status>
	<!--TRA003 -->
	<Trainer>วิทยากร</Trainer>
	 <!--TRA005-->
	 <Training_Location>สถานที่อบรม</Training_Location>
	<Mtrainstat>ทะเบียนสถานะการฝึกอบรม</Mtrainstat>	

	<!--TRA004-->
	<Course_List>ทะเบียนหลักสูตร</Course_List>	
	<!--TRA0041-->
	    <!--TRA0061-->
	<!--TRA0042-->
	<Course_Expense>เพิ่มค่าใช้จ่ายของทะเบียนหลักสูตร</Course_Expense>		

	<!--TRA0051-->
	<Education>การศึกษา</Education>
	<!--TRA0052-->
	<Education_Trainer>การศึกษาของทะเบียนวิทยากร</Education_Trainer>		

	<!--TRA006-->
	<Training_Location_List>ทะเบียนสถานที่อบรม </Training_Location_List>	
	<!--TRA0061-->
	<Expenses>ค่าใช้จ่าย</Expenses>
	<!--TRA0062-->
	<Training_for_Location>ค่าใช้จ่ายของทะเบียนสถานที่อบรม </Training_for_Location>			

	<Training_Room>ห้องอบรม</Training_Room>
	 <!--TRA007-->
	<Training_Academy>สถาบันที่จัดอบรม</Training_Academy>
	<!--TRA0071-->
	<Employee_Response>ผู้รับผิดชอบสถานที่</Employee_Response>
	<!--TRA0072-->
	<Employee_for_Response>ผู้รับผิดชอบของทะเบียนห้อง </Employee_for_Response>			



	<!--TRA008-->
	<Macademy>ทะเบียนสถาบันที่จัดอบรม</Macademy>	
	<Expense_Group>กลุ่มค่าใช้จ่าย</Expense_Group>
	<!--TRA009-->
	<Expense_List>ทะเบียนค่าใช้จ่าย</Expense_List>	
	<!--TRA036-->
	<Expense_Group_List>ทะเบียนกลุ่มค่าใช้จ่าย</Expense_Group_List>	
	<Expense>ค่าใช้จ่าย</Expense>
	 <!--TRA009-->
	 <Tools>อุปกรณ์</Tools>
	<!--TRA010-->
	<Tools_List>ทะเบียนอุปกรณ์</Tools_List>	
	<Apprisal>เรื่องที่ประเมิน</Apprisal>

	<!--TRA011-->
	<Course_Test>เปิดการอบรม</Course_Test>	
	<CourseID>รหัสหลักสูตร</CourseID>	
	<Course_Name>ชื่อหลักสูตร</Course_Name>	
	<Location>สถานที่</Location>
	<Reserve>จอง</Reserve>
	<Approve>อนุมัติ</Approve>
	<Quantity>รับ</Quantity>	
	<!--TRA011-->
	<Train_Response_List>รายชื่อผู้รับผิดชอบ</Train_Response_List>	
	<!--TRA012-->
	<Trainers_List>รายชื่อวิทยากร</Trainers_List>	
		<!--TRA0121C_Train_Response_List-->
		<!--TRA0122C_Expenses-->
		<!--TRA0123C_Trainers_List-->
		<!--TRA0124C_Tools_List-->
		<!--TRA0125C-->
		<Date_and_Time>วันและเวลา</Date_and_Time>
		<!--TRA0126C-->
		<Trainee_List>รายชื่อผู้เข้าอบรม</Trainee_List>

	<!--TRA015-->
	<Massess>ทะเบียนเรื่องที่ประเมิน </Massess>		
	<Trainer_Group>กลุ่มผู้ประเมิน </Trainer_Group>		
	<Organizer>Organizer</Organizer>
	<Service>Service</Service>
	<Trainee>Trainee</Trainee>
	<Manager>Manager</Manager>

	<!--TRA018-->
	<Course_Description>รายละเอียดหลักสูตร </Course_Description>			

	<!--TRA019-->
	<Trainer_Description>รายละเอียดวิทยากร </Trainer_Description>		
	<!--TRA020-->
	<Train_Location_Description>รายละเอียดสถานที่อบรม</Train_Location_Description>
		<!--TRA020-->
	<Course>หลักสูตร</Course>
	<Academy>สถาบัน</Academy>

	<!--nop_050810-->
	<!--TR003-->
	 <Training_Plan>แผนการอบรม</Training_Plan>
	 
	<!--TRA003 -->
	<Training_Status_List>ทะเบียนสถานะการฝึกอบรม</Training_Status_List>	
	<!--TRA005-->
	<Trainer_List>ทะเบียนวิทยากร</Trainer_List>	
	<!--TRA008-->
	<Training_Academy_List>ทะเบียนสถาบันที่จัดอบรม</Training_Academy_List>	
	<!--TRA004-->
	<Training_Start>เปิดการอบรม</Training_Start>
	<Opening_Training>เปิดการอบรม</Opening_Training>
	 <!--TRA011-->
	 <Training_Record_for_trainee>บันทึกประวัติการอบรม(ตามพนักงาน)</Training_Record_for_trainee>
	<!--TRA013-->
	<Training_Record_for_course>บันทึกประวัติการอบรม(ตามหลักสูตร)</Training_Record_for_course>
	<!--TRA014new-->
	<History_Training_Record>บันทึกประวัติการอบรม</History_Training_Record>
	<Training_Survey>สำรวจการขออบรม</Training_Survey>
	<!--TRA015-->
	<Apprisal_List>ทะเบียนเรื่องที่ประเมิน </Apprisal_List>		
	<!--TRA0021-->
	<Course_Group_List>ทะเบียนกลุ่มหลักสูตร</Course_Group_List>
	<!--TRA022-->
	<Reserve_Status>สถานะการจองการอบรม</Reserve_Status>
		<!--TRA0351-->
		<Training_Request_List>รายชื่อหลักสูตรที่ขออบรม</Training_Request_List>
	<!--TRA035H-->
	<Training_Request_History>ประวัติการขออบรม</Training_Request_History>
	<Training_Plan_for_employee>แผนการอบรมตามพนักงาน</Training_Plan_for_employee>
	 <!--TRE001-->
	 <Training_Plan_for_employee_group>แผนการอบรมตามกลุ่มพนักงาน</Training_Plan_for_employee_group>
	<!--TRA021-->
	<Trained>เคยอบรมแล้ว</Trained>
	<Train>เข้าอบรม</Train>
	 <!--TRA053-->
	 <Trainee_List>กำหนดรายชื่อผู้เข้าอบรมตามหลักสูตร</Trainee_List>
	<!--TRA043-->
	<Training_Process>ประมวลผลการอบรม ตามหลักสูตร</Training_Process>
	<!--TRA042-->
	 <Training_need_Process>ประมวลผล Training need ตามหลักสูตร</Training_need_Process>
	<Define_Trainee_List_according_to_Course>กำหนดรายชื่อผู้เข้าอบรมตามหลักสูตร</Define_Trainee_List_according_to_Course>
	<!--TRA044-->
	<Course_Department_List>ทะเบียนสาขาหลักสูตร</Course_Department_List>
	<!--TRA051-->
	<Tax_Index>ตารางคำนวณภาษี</Tax_Index>
	 <Salary_Detail>รายละเอียดเงินเดือน</Salary_Detail>

	 <!--PRU082-->
	 <Income_Group_Table>ทะเบียนกลุ่มรายได้</Income_Group_Table>
	 <!--PRU092-->
	 <Irregular_Transaction_Table>ทะเบียนบันทึกรายได้และเงินหักประจำ</Irregular_Transaction_Table>

		<!--PRU105-->
	 <Fund_Type_Table>ทะเบียนประเภทกองทุน</Fund_Type_Table>
	 	<!--PRU076-->
	 <Fund_Table>ทะเบียนกองทุน</Fund_Table>
		<!--CI_01_22-->
	<Command_Line_Definition>สายบังคับบัญชา</Command_Line_Definition>
	<!-- CI001 -->
	<Company_profile>ข้อมูลบริษัท</Company_profile>
	<!--CI002-->
	<Attach_file>ไฟล์แนบ</Attach_file>
		<!--CI0021-->
	<Attach_Images_file>ภาพประกอบ</Attach_Images_file>
<!-- PRU093 -->
<Current_Salary>เงินเดือนปัจจุบัน</Current_Salary>

<!--CS015-->
	<Company_Group_Code>กลุ่มบริษัท</Company_Group_Code>
	<!--CS008-->
	<Business_Type>ประเภทบริษัท</Business_Type>
	<!--CS001-->
	<Company_Information>บริษัท</Company_Information>
	 <!-- WEL043 -->
	 <Budget_Year>ปีสวัสดิการ</Budget_Year>
	 <Welfare_ID>รหัสสวัสดิการ</Welfare_ID>
	 <Complain_ID>รหัสคำร้อง</Complain_ID>
	<Training_Schedule>ตารางการอบรม</Training_Schedule>
	 <!--TRT001-->
	 <Edit_Trainer_History>แก้ไขประวัติวิทยากร</Edit_Trainer_History>
	<!--TRT002-->
	<Trainer_History>ประวัติส่วนตัววิทยากร</Trainer_History>

	 <Training_Reserve>จองการอบรม</Training_Reserve>
	 <!--TR003-->
	 <Training_History>ประวัติการอบรม</Training_History>
	 <!--TR004-->
	 <Training_Request>ขออบรม</Training_Request>
	 <!--TR011-->
	 <Training_Request_Status>สถานะการขออบรม</Training_Request_Status>
	 <Request_Course_Detail>รายละเอียดหลักสูตรที่ขอ</Request_Course_Detail>
	 <Training_Time>เวลาในการอบรม</Training_Time>
	 <!--wor016-->

	<Training_Reserve_for_manager>จองการอบรม</Training_Reserve_for_manager>
	 <!--TRB001-->
	 <Training_History_by_trainee>ประวัติการอบรมตามพนักงาน</Training_History_by_trainee>
	 <!--TRB003-->
	 <Training_History_by_course>ประวัติการอบรมตามหลักสูตร</Training_History_by_course>
	 <!--TRB005-->
	 <Request_List>ทะเบียนคำร้อง</Request_List>
	 <!--TRA046-->
	<Date_Between>ช่วงวันที่</Date_Between>
	<Time_Between>ช่วงเวลา</Time_Between>


		 <!-- nok 14052005  -->
	 <Delete>ลบ</Delete>
	 <Detail_of_KC_and_KPI>รายละเอียดของ KC และ KPI</Detail_of_KC_and_KPI>
	 <Detail>รายละเอียด</Detail>
	 <Percent>เปอร์เซ็นต์</Percent>
	 <Training_Course>หลักสูตรที่ต้องอบรม</Training_Course>
	 <Code_KeyGroup>รหัสคีย์กรุ๊ป</Code_KeyGroup>
	 <Apprisal_Header>หัวข้อมูล</Apprisal_Header>
	 <Inspire_Date>วันหมดอายุ</Inspire_Date>
	 <Comment>หมายเหตุ</Comment>
	 <Apprisal_Form>ฟอร์มการประเมิน</Apprisal_Form>
	 <Course_Training>รหัสหลักสูตร</Course_Training>
	 <Job_Description>โครงสร้างองค์กร </Job_Description>
	 <Between_Age> ช่วงอายุ</Between_Age>
	 <Year>ปี</Year>
	 <Command_Line_Definition>สายบังคับบัญชา</Command_Line_Definition>
	 <KC_Code>รหัส KC</KC_Code>
	 <KCI_Code>รหัส KPI</KCI_Code>
	 <Registation_Condition>เงื่อนไขการรับสมัคร</Registation_Condition>
	 <Properties>คุณสมบัติ</Properties>
	 
	 <!-- nok 30052548-->
	 <Job_Group>กลุ่มงาน</Job_Group>
	 <Zipcode_Table>ทะเบียนรหัสไปรษณีย์</Zipcode_Table>
	
	<!-- nok 03062548-->
	<Job_Description_Table>ทะเบียนลักษณะงาน</Job_Description_Table>
	<Subordinate_>ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา</Subordinate_>
	<Employee_List>รายชื่อพนักงาน</Employee_List>
	<Employee_In_Job>พนักงานใน Job</Employee_In_Job>
	<Employee_In_Command_Line>พนักงานในสายงาน</Employee_In_Command_Line>
	<Lastname>นามสกุล</Lastname>
	<Income_Group_Table>ทะเบียนกลุ่มรายได้</Income_Group_Table>

	<!-- โกนจ้าบ 06062548 -->
	<Between_Point>ช่วงคะแนน</Between_Point>
	<Courseneed>หลักสูตรที่ต้องเรียน</Courseneed>
	<Form_Detail>รายละเอียด</Form_Detail>
	<Order>ลำดับ</Order>
	<Man_Power_At_Present>กำลังคนปัจุบัน</Man_Power_At_Present>
	<Man>คน</Man>
	<Between_Date>ช่วงวันที่</Between_Date>
	<Year_of_Service>อายุงาน</Year_of_Service>
	<Position_Age>อายุงานในตำแหน่ง</Position_Age>
	<Times>เวลาที่เหมาะสม</Times>

	<!-- M 15/06/5 -->
	<Parent_of_Taxpayer>บุพการีของผู้มีเงินได้</Parent_of_Taxpayer>
	<Parent_Spouse_of_Taxpayer>บุพการีของคู่สมรสของผู้มีเงินได้</Parent_Spouse_of_Taxpayer>

	<!-- M 21/06/05 -->
	<Insert_Picture>เปลี่ยนไฟล์รูป</Insert_Picture>
	<File_Deletion_Page>หน้าจอสำหรับลบไฟล์</File_Deletion_Page>
	<File_Insertion_Page>หน้าจอสำหรับเพิ่มไฟล์</File_Insertion_Page>
	<Attach_File>เพิ่มไฟล์</Attach_File>
	<Delete_File>ลบไฟล์</Delete_File>

	<!-- M 24/06/05 -->
	<Bank_Name>ธนาคาร</Bank_Name>
	<Bank_Branch>สาขาธนาคาร</Bank_Branch>

	<!-- Nok 28062548 -->
	<Per_Time>ต่อครั้ง</Per_Time>
	<Cal_Date_Before_End_Date>คำนวณก่อนวันสิ้นสุด</Cal_Date_Before_End_Date>
	<Pay_Date_Before_End_Date>จ่ายก่อนวันสิ้นสุด</Pay_Date_Before_End_Date>
	<Calculation>การคำนวณ</Calculation>
	<Term_of_Payment_Table>ทะเบียนส่วนระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน</Term_of_Payment_Table>

	<!-- M 28/06/05 -->
	<!-- PRU043 -->
	<Yearly_Income>ยอดรายได้สะสมปีนี้</Yearly_Income>
	<This_Year_Accu_40>This_Year_Accu_40_1</This_Year_Accu_40>
	<Old_Comp_Accu_40>Old_Comp_Accu_40_1</Old_Comp_Accu_40>
	<!-- PRU045 -->
	<Current_Income>จำนวนเงินในเดือนนี้</Current_Income>
	<Sub_Current_Income>จำนวนเงินในเดือนนี้ (ย่อย)</Sub_Current_Income>
	<!-- PRU153 -->
	<Shift>รหัสกะ</Shift>
	<Late_Hours>จำนวนชม.ที่สาย</Late_Hours>
	<Leave_Hours>จำนวนชม.ที่ลา</Leave_Hours>
	<Absent_Hours>จำนวนชม.ที่ขาดงาน</Absent_Hours>
	<OT_Hours>จำนวนชม.โอที</OT_Hours>
	<Work_Hour_Day>จำนวนชม.ทำงานต่อวัน</Work_Hour_Day>
	<Hours>ชม.</Hours>
	<Hour_Day>ชั่วโมง:วัน</Hour_Day>

	<!--  nok06072548 -->
	<Duplicate_Data>มีข้อมูลแล้ว</Duplicate_Data>
	<Province_Table>ทะเบียนจังหวัด</Province_Table>

	<!--  nok08072548 -->
	<Occupation_Table>ทะเบียนอาชีพ</Occupation_Table>
	<Corperate_title_Table>ทะเบียนตำแหน่งพิเศษ</Corperate_title_Table>
	<Resign_assess_Table>ทะเบียนหัวข้อการประเมินของพนักงานกรณีลาออก</Resign_assess_Table>
	
	<!--  nok11072548 -->
	<Detail_of_Resign>รายละเอียดการออกจากงาน</Detail_of_Resign>
	<Assessment_of_Resign>การประเมินการออกจากงาน</Assessment_of_Resign>
	<Job_Grade_Table>ตารางกระบอกเงินเดือน</Job_Grade_Table>
	<Job_Group_Table>ตารางกลุ่มงาน</Job_Group_Table>
	<Work_Record>ระยะเวลาทำงาน</Work_Record>

	<Cost_Allowance_Basis_Table>ทะเบียนคอร์สเซ็นเตอร์</Cost_Allowance_Basis_Table>

	<!-- M 05/07/2005 -->
<Job_Name>ชื่อตำแหน่ง</Job_Name>
<Beneficiary_Name>ชื่อผู้รับผลประโยชน์</Beneficiary_Name>
<Beneficiary_Surname>นามสกุลผู้รับผลประโยชน์</Beneficiary_Surname>
<Currency>สกุลเงิน</Currency>

<!-- M 08/07/2005 -->
<Day-Hour-Minute>วัน:ชั่วโมง:นาที</Day-Hour-Minute>
<Additional_Note>บันทึกรายละเอียดเพิ่มเติม</Additional_Note>
<Additional_Detail>รายละเอียดเพิ่มเติมของพนักงาน</Additional_Detail>
<Percent_Change>เปลี่ยน (%)</Percent_Change>
<Group_Number>รุ่นที่</Group_Number>
<Apprisal_Result>ผลการประเมิน</Apprisal_Result>

<!-- M 19/07/2005 -->
<Occupation>อาชีพ</Occupation>
<Adjust_Date>วันที่ปรับ</Adjust_Date>

<Assess_Result>ผลการประเมิน</Assess_Result>
<!--nop_20050731-->
<Pass>ผ่าน</Pass>
<Fail>ไม่ผ่าน</Fail>
<!--nop-->
<!-- M 21/07/2005 -->
<Faculty_Name>ชื่อคณะ</Faculty_Name>

	<!-- M28/07/2005 -->
	<Baht>บาท</Baht>

	<Report_log>log รายงาน</Report_log>
	<!-- nok1082548 -->
<Business_Type_Table>ทะเบียนประเภทธุรกิจ</Business_Type_Table>
<Branch_Title_Table>ทะเบียนสาขาพิเศษ</Branch_Title_Table>

<!-- นก 13082548 -->
<Month>เดือน</Month>
<JANUARY>มกราคม</JANUARY>
<FEBRUARY>กุมภาพันธ์</FEBRUARY>
<MARCH>มีนาคม</MARCH>
<APRIL>เมษายน</APRIL>
<MAY>พฤษภาคม</MAY>
<JUNE>มิถุนายน</JUNE>
<JULY>กรกฎาคม</JULY>
<AUGUST>สิงหาคม</AUGUST>
<SEPTEMBER>กันยายน</SEPTEMBER>
<OCTOBER>ตุลาคม</OCTOBER>
<NOVEMBER>พฤษจิกายน</NOVEMBER>
<DECEMBER>ธันวาคม</DECEMBER>

<NUMBER_OF_STAFF_AT_THE_END_OF>จำนวนพนักงานทั้งหมดสิ้นสุด</NUMBER_OF_STAFF_AT_THE_END_OF>
<RESIGN_STAFFS_DURING>จำนวนพนักงานที่ลาออกในระหว่าง</RESIGN_STAFFS_DURING>
<SELECT_MONTH>เลือกเดือน</SELECT_MONTH>

<!-- XeroX-->
<Forgot_Swipe_In>ลืมรูดเข้า</Forgot_Swipe_In>
<Forgot_Swipe_Out>ลืมรูดออก</Forgot_Swipe_Out>
<Late>สาย</Late>
<OT_Before>โอทีก่อน</OT_Before>
<OT_After >โอทีหลัง</OT_After >
<Leave_Before_Finish>ออกก่อนเวลา</Leave_Before_Finish>
<Late_After_Working>เข้าช้า</Late_After_Working>
<Swipe_In_Many_Times>รูดเข้าหลายครั้ง</Swipe_In_Many_Times>
<Swipe_Out_Many_Times>รูดออกหลายครั้ง</Swipe_Out_Many_Times>
<Working_Before>ทำงานก่อนเวลางาน</Working_Before>
<Working_After>ทำงานหลังเวลางาน</Working_After>
<Swipe_Card_in_holiday>รูดบัตรในวันหยุดงาน</Swipe_Card_in_holiday>
<OT_Over_Before>โอทีเกินก่อน</OT_Over_Before>
<OT_Over_After>โอทีเกินหลัง</OT_Over_After>
<OT_Less_Before>โอทีขาดก่อน</OT_Less_Before>
<OT_Less_After>โอทีขาดหลัง</OT_Less_After>
			
<WORKTIME_BREAKDOWN>ข้อมูลการทำงาน</WORKTIME_BREAKDOWN>
<REMARKS>ความคิดเห็นเพิ่มเติม</REMARKS>
<Tax_Index_Table>ทะเบียนลำดับภาษี</Tax_Index_Table>
<Bank_Information>ข้อมูลธนาคารของ สวทช</Bank_Information>
<days_before_payment_date>วันก่อนวันจ่าย</days_before_payment_date>
<Sub_Loan_Detail>รายละเอียดเงินกู้(ย่อย)</Sub_Loan_Detail>

<!-- M 03/10/05-->
		<Bank_Information>ข้อมูลรายละเอียดธนาคาร</Bank_Information>

<!-- M 04/10/05-->
		<Company_Name>ชื่อบริษัท</Company_Name>
		<Thai>ไทย</Thai>
		<Eng>อังกฤษ</Eng>
		<Transfering_System>ระบบการโอนเงิน</Transfering_System>
		<days_before_payment_date>วันก่อนวันจ่าย</days_before_payment_date>

<!-- M 06/10/05 -->
		<Payroll_Transaction_Entry>ข้อมูลหลังจากการคำนวณเงินเดือน</Payroll_Transaction_Entry>
		<Period_Income_and_Deduction>ทะเบียนเงินได้และเงินหัก</Period_Income_and_Deduction>

<!-- M 10/10/05-->
		<Loan_Principle_Detail>ข้อมูลรายละเอียดเงินกู้</Loan_Principle_Detail>

<!-- M 12/10/05 -->
		<Other_Income_and_Deduction>รายได้หรือรายหักอื่นๆ</Other_Income_and_Deduction>
		<!-- CS012 -->
		<Tax_Deductable_And_Exemptible_Allowances>การหักภาษีและค่าลดหย่อนภาษี</Tax_Deductable_And_Exemptible_Allowances>
		<Condition_Of_Deduction>เงื่อนไขการหักภาษี</Condition_Of_Deduction>
		<Exemptible_Allowances>ค่าลดหย่อนภาษี</Exemptible_Allowances>
		<!-- CS013 -->
		<Compensation_Tax_Computation_Condition>เงื่อนไขการคำนวณภาษีกรณีรับเงินบำเหน็จ</Compensation_Tax_Computation_Condition>
		<!-- PRU021 -->
		<Account_Code_Table>ทะเบียนรหัสบัญชี</Account_Code_Table>
		<!-- CS003 -->
		<Range>ช่วง</Range>
		<Rounded>การปัด</Rounded>
		<!-- CS004 -->
		<Net_Taxable_Income_Bracket>ขั้นเงินได้สุทธิตั้งแต่</Net_Taxable_Income_Bracket>
		<Maximum_Amount_in_Bracket>เงินได้สุทธิจำนวนสูงสุดของขั้น</Maximum_Amount_in_Bracket>
		<Tax_Rate>อัตราภาษี</Tax_Rate>
		<!-- PRU007 -->
		<Employee_Contribution>ยอดแบ่งของพนักงาน</Employee_Contribution>
		<Contribution_Amont>ยอดแบ่ง</Contribution_Amont>
		<!-- PRU090 -->
		<Company_Vesting>การคุ้มครองสิทธิของบริษัท</Company_Vesting>
		<Vesting>การครองสิทธิ</Vesting>
		<!-- PRU018 -->
		<Period_to_Generate>รอบการคำนวณ</Period_to_Generate>
		<!-- PRU125 -->
		<Test_Payroll_Computation>ทดสอบการคำนวณรายได้</Test_Payroll_Computation>
		<!-- PRU128 -->
		<Cost_Center_Generation>คำนวณคอสเซ็นเตอร์</Cost_Center_Generation>
		<Salary_Type>ชนิดเงินเดือน</Salary_Type>
		<BU_1>หน่วยงานระดับ 1</BU_1>
		<BU_2>หน่วยงานระดับ 2</BU_2>
		<BU_3>หน่วยงานระดับ 3</BU_3>
		<BU_4>หน่วยงานระดับ 4</BU_4>
		<BU_5>หน่วยงานระดับ 5</BU_5>
		<!-- PRU126 -->
		<Confirm_Payroll_Computation>ยืนยันผลการคำนวณรายได้</Confirm_Payroll_Computation>
		<Process>ดำเนินการ</Process>
		<Extra_value_in_calculation_1>ค่าพิเศษตัวที่ 1 ในการคำนวณ</Extra_value_in_calculation_1>
		<Extra_value_in_calculation_2>ค่าพิเศษตัวที่ 2 ในการคำนวณ</Extra_value_in_calculation_2>
		<!-- PRU127 -->
		<Posting_Payroll_Transaction>ผ่านรายการระบบเงินเดือน</Posting_Payroll_Transaction>
		<!-- PRU124 -->
		<Month_End_Process>ปิดบัญชีสิ้นเดือน</Month_End_Process>
		<Order_of_Month>เดือนลำดับที่</Order_of_Month>
		<Specify_Date>ช่วงวันที่</Specify_Date>
		<Suggestion>คำแนะนำ</Suggestion>
		<To_avoid_data_damaged>เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาข้อมูลถูกทำลาย</To_avoid_data_damaged>
		<during_this_process>ระหว่างการดำเนินการ</during_this_process>
		<please_backup_data>โปรดทำการสำรองข้อมูล</please_backup_data>
		<before_processing>ก่อนการคำนวณปิดบัญชีสิ้นเดือน</before_processing>
		<!-- PRU129 -->
		<Year_End_Process>ปิดบัญชีสิ้นปี</Year_End_Process>
		<Current_of_Month>เดือนปัจจุบัน</Current_of_Month>
		<!-- PRU131 -->
		<Payroll_Transaction_Group_Detail>ตารางจัดกลุ่มเงินเดือน</Payroll_Transaction_Group_Detail>
		<Formula>สูตร</Formula>
		<Caption>คำบรรยาย</Caption>
		<Sum_Status>สถานะผลรวม</Sum_Status>
		<Income_Status>สถานะเงินเดือน</Income_Status>
		<Different_Percent>%ที่แตกต่าง</Different_Percent>
		<!-- PRU132 -->
		<Time_Schedule>ทะเบียนช่วงเวลา</Time_Schedule>
		<Header>ส่วนหัว</Header>
		<Workmen_Formula_Table>ทะเบียนกำหนดสูตรกองทุนเงินทดแทน</Workmen_Formula_Table>
		<!-- PRT001 -->
		<Import_Employee_Data>Import Employee Data</Import_Employee_Data>
		<Import_ESOP_Data>นำข้อมูล ESOP เข้าสู่ระบบ</Import_ESOP_Data>
		<!-- PRT002 -->
		<Transfer_Salary>นำข้อมูลเงินเดือนออกจากระบบ</Transfer_Salary>
		<Transfer_Loan>นำข้อมูลเงินกู้ออกจากระบบ</Transfer_Loan>
		<Transfer_to_bank>นำข้อมูลออกจากระบบส่งไปยังธนาคาร</Transfer_to_bank>
		<Providence_Fund_Transfer>นำข้อมูลกองทุนเงินสำรองออกจากระบบ</Providence_Fund_Transfer>
		<Social_Security_Transfer>นำข้อมูลเงินประกันสังคมออกจากระบบ</Social_Security_Transfer>
		<Tax_Transfer>นำข้อมูลภาษีออกจากระบบ</Tax_Transfer>
		<ESOP_Transfer>นำข้อมูล ESOP ออกจากระบบ</ESOP_Transfer>
		<!-- PRU135-->
		<Define_Accounting_Period>กำหนดงวดเงินเดือน</Define_Accounting_Period>
		<Accounting_Period_Status>งวดปัจจุบัน</Accounting_Period_Status>
		<Date_of_Period>งวดเงินเดือน</Date_of_Period>
		<Period>ช่วงที่</Period>
		<!-- PRU122 -->
		<Calculate_Por_Ngor_Dor_and_50_Tawi>คำนวณลำดับที่ ภงด.1ก และ 50ทวิ</Calculate_Por_Ngor_Dor_and_50_Tawi>
		<Initialize_Number>หมายเลขตั้งต้น</Initialize_Number>
		<Company_Branch>สาขาบริษัท</Company_Branch>
		<Resequencing>เรียงลำดับใหม่</Resequencing>
		<!-- PRU119 -->
		<Recompute_Tax>คำนวณภาษีใหม่</Recompute_Tax>
		<!-- PRU120 -->
		<Delete_Personnel_Information>ลบข้อมูลประวัติ</Delete_Personnel_Information>
		<Payroll_History>ประวัติเงินเดือน</Payroll_History>
		<Working_Time_History>ประวัติเวลาการทำงาน</Working_Time_History>
		<Welfare_Usage_History>ประวัติการใช้สวัสดิการ</Welfare_Usage_History>
		<!-- PRU121 -->
		<Delete_Payroll_Transaction>ลบข้อมูลการคำนวณรายได้</Delete_Payroll_Transaction>
		<!-- PRU144 -->
		<Payroll_Process_Status>สถานะการประมวลผล</Payroll_Process_Status>
		<!-- security SM1002 -->
		<Set_View_for_Users>กำหนดมุมมองของผู้ใช้งาน</Set_View_for_Users>
		<Insuranceplan>แผนกรมธรรม์</Insuranceplan>

		<!-- M 1/11/05 Recruitment -->
<Manpower_Request>แบบฟอร์มคำร้องขอกำลังพล</Manpower_Request>

<!-- M 04/11/05 -->
		<Insurance_Plan>แผนประกันชีวิต</Insurance_Plan
		>
		<!-- โกนจ้าบ 2112005 -->
		<Applicant_Detail>ใบสมัครงาน</Applicant_Detail>
		<Detail_of_Applicant>ประวัติผู้สมัคร</Detail_of_Applicant>

<Set_View_for_Users>กำหนดมุมมองของผู้ใช้งาน</Set_View_for_Users>
<Insuranceplan>แผนกรมธรรม์</Insuranceplan>
<In_case_of_emergency>กรณีฉุกเฉินติดต่อได้ที่</In_case_of_emergency>
<!-- M 11/11/05 -->
<Salary_rate>อัตราเงินเดือน</Salary_rate>
<Position_opened_during>เปิดรับสมัครระหว่าง</Position_opened_during>
<List_of_committee>รายชื่อคณะกรรมการ</List_of_committee>
<Committee_Information>รายละเอียดคณะกรรมการ</Committee_Information>
<!-- M 14/11/05 -->
<E-Mail>อีเมลล์</E-Mail>
<!-- M 16/11/05 -->
<Committee_Type>ประเภทกรรมการ</Committee_Type>
<!--NOP 29/11/48 -->
<Request_Date>วันที่ขอ</Request_Date>
<Subject_Request>เรื่องที่ขอ</Subject_Request>
<Equipment_list>รายการอุปกรณ์</Equipment_list>
<Date_and_time>วันที่และเวลา</Date_and_time>
<Responsible_list>เป็นผู้รับผิดชอบหลัก</Responsible_list>
<Adviser>ผู้ให้คำแนะนำ</Adviser>
<Assess>ประเมิน</Assess>
<Accept>รับ</Accept>
<Training_history_list>แสดงประวัติการอบรม</Training_history_list>
<Job_ID>รหัสงาน</Job_ID>
<Amount_of_employee>จำนวนพนักงาน</Amount_of_employee>
<Training_course>หลักสูตรการอบรม</Training_course>
<Training_instructor_evaluation_form>ประเมินหลักสูตร และ วิทยากร การฝึกอบรม</Training_instructor_evaluation_form>
<Training_evaluation_form>ประเมินผลการฝึกอบรม</Training_evaluation_form>

<Instructor_name>ชื่อวิทยากร</Instructor_name>
<Venue>สถานที่</Venue>

	<Detail_of_the_training_instructor_evaluation>จากการพิจารณาเพื่อประเมินวิทยากรฝึกอบรม</Detail_of_the_training_instructor_evaluation>
	<Knowledge_and_capacity_in_detail_of_this_subject>ความรู้ ความสามารถ ความลึกซึ้ง ในเนื้อหาวิชา</Knowledge_and_capacity_in_detail_of_this_subject>
	<Tone_rhythm_of_speaking_of_this_instructor_were_attractive_interesting_or_suitable_for_the_training_course>น้ำเสียง จังหวะจะโคน น้ำหนัก ลีลาการพูด มีความดึงดูดความสนใจ / เหมาะสมกับการฝึกอบรม เพียงใด</Tone_rhythm_of_speaking_of_this_instructor_were_attractive_interesting_or_suitable_for_the_training_course>
	<The_appropriation_of_wording_language_and_expression_of_communication_made_understanding_clearly>การใช้คำพูด ภาษา การเรียบเรียงถ้อยคำ เพื่อสื่อสารและก่อให้เกิดความเข้าใจ ได้ชัดเจนเพียงใด</The_appropriation_of_wording_language_and_expression_of_communication_made_understanding_clearly>
	<Technique_of_training_and_activities_made_the_climate_of_learning_suiting_for_the_trainee_and_the_subject>เทคนิคในการฝึกอบรม และสร้างบรรยากาศการเรียนรู้ มีความเหมาะสมต่อหลักสูตรและผู้เรียนเพียงใด</Technique_of_training_and_activities_made_the_climate_of_learning_suiting_for_the_trainee_and_the_subject>
	<The_arrangement_of_content_and_subject_continued_to_the_perception_of_the_trainee_suitable>การเรียงลำดับเนื้อหาของหลักสูตร เพื่อให้เกิดความเข้าใจเป็นลำดับอย่างต่อเนื่อง มีความเหมาะสมเพียงใด</The_arrangement_of_content_and_subject_continued_to_the_perception_of_the_trainee_suitable>
	<The_presentation_and_transfering_detail_covered_the_course_requirement>การนำเสนอมีความครอบคลุมเนื้อหาของหลักสูตรนี้เพียงใด</The_presentation_and_transfering_detail_covered_the_course_requirement>
	<Completeness_and_appropriation_of_training_handout>ความสมบูรณ์ และความเหมาะสมของเอกสารประกอบ</Completeness_and_appropriation_of_training_handout>
	<Capacity_to_control_the_course_outline_and_the_trainee_knowledge_receiving_suited_for_this_training_course_and_period>ความสามารถในการควบคุมเนื้อหา และความเข้าใจของผู้เรียน ได้เหมาะสมกับหลักสูตร และช่วงเวลาอบรมเพียงใด</Capacity_to_control_the_course_outline_and_the_trainee_knowledge_receiving_suited_for_this_training_course_and_period>
	<Attention_and_responsibility_of_trainess_learning>ความเอาใจใส่ และความรับผิดชอบ ต่อการเรียนรู้ของผู้เรียน</Attention_and_responsibility_of_trainess_learning>
	<Total_satisfaction_to_the_instructor_for_this_course>ความพึงพอใจโดยรวม ต่อวิทยากร เหมาะกับหลักสูตรนี้</Total_satisfaction_to_the_instructor_for_this_course>
	<Detail_of_the_training_course_and_content_evaluation>จากการพิจารณาเพื่อประเมินหลักสูตรและเนื้อหาวิชา</Detail_of_the_training_course_and_content_evaluation>
	<Suitability_and_completeness_of_the_course_content>ความเหมาะสมและครบถ้วนของเนื้อหา สาระต่อหลักสูตร</Suitability_and_completeness_of_the_course_content>
	<The_gotten_knowledge_achieved_to_the_course_objectives>ความรู้ที่ได้รับตรงกับวัตถุประสงค์ที่กำหนดไว้</The_gotten_knowledge_achieved_to_the_course_objectives>
	<Total_satisfaction_to_this_training_course>ความพึงพอใจต่อหลักสูตรนี้โดยรวม</Total_satisfaction_to_this_training_course>
	<Weight_of_score>น้ำหนักคะแนน</Weight_of_score>
	<Total_scores>รวมคะแนน</Total_scores>
	<More_reason>เหตุผลเพิ่มเติม</More_reason>
	<Full_of_100_scores>เต็ม 100 คะแนน</Full_of_100_scores>
	<Full_of_30_scores>เต็ม 30 คะแนน</Full_of_30_scores>
	<Full_of_40_scores>เต็ม 40 คะแนน</Full_of_40_scores>
	<Full_of_50_scores>เต็ม 50 คะแนน</Full_of_50_scores>
	
	<Content>ความคิดเห็นเกี่ยวกับเนื้อหาวิชาของการฝึกอบรม</Content>
	<Overall_satisfaction_with_training_course>ท่านพอใจกับการฝึกอบรมครั้งนี้เพียงใด</Overall_satisfaction_with_training_course>
	<Knowledge_of_this_course_meets_your_expectations>ความรู้ที่ได้รับตรงกับวัตถุประสงค์ที่กำหนดไว้</Knowledge_of_this_course_meets_your_expectations>
	<Knowledge_improvement>ท่านได้รับความรู้เพิ่มขึ้นจากการฝึกอบรมครั้งนี้</Knowledge_improvement>
	<The_balance_between_training_time_and_content_adequate>ระยะเวลาของการฝึกอบรมเหมาะสมกับเนื้อหาวิชานี้</The_balance_between_training_time_and_content_adequate>
	
	
	<Speaker>ความคิดเห็นเกี่ยวกับวิทยากรฝึกอบรม</Speaker>
	<Subject_knowledge_and_teaching_skill>ความรู้ ความสามารถ ในเนื้อหาวิชา</Subject_knowledge_and_teaching_skill>
	<Ability_in_tranferring>ความสามารถในการถ่ายทอด</Ability_in_tranferring>
	<Explanation_and_communication>สื่อสาร อธิบายให้เกิดความรู้ ความเข้าใจชัดเจน</Explanation_and_communication>
	<Content_is_sufficient_to_adequately_cover_the_topic>เนื้อหาวิชาตรงกับหัวข้อวิชาที่กำหนด</Content_is_sufficient_to_adequately_cover_the_topic>
	<Training_technique_and_learning_atmosphere_creation>เทคนิคในการฝึกอบรม และสร้างบรรยากาศการเรียนรู้</Training_technique_and_learning_atmosphere_creation>
	<Ability_to_control_time_according_to_agenda>การควบคุมเวลาและเนื้อหาให้เป็นไปตามกำหนด</Ability_to_control_time_according_to_agenda>	
	
	<Training_facilitation>ความเห็นเกี่ยวกับการจัดดำเนินการฝึกอบรม</Training_facilitation>
	<The_suitable_of_training_venue>ความเหมาะสมของสถานที่ฝึกอบรม</The_suitable_of_training_venue>
	<Powerful_electornic_multimedia_support>ความพร้อมของอุปกรณ์โสตทัศนูปกรณ์ประกอบการฝึกอบรม</Powerful_electornic_multimedia_support>
	<Usefulness_of_material>เอกสารประกอบการบรรยายให้ประโยชน์เพียงใด</Usefulness_of_material>
	<Readiness_of_training_team>ความพร้อมของเจ้าหน้าที่จัดดำเนินการ</Readiness_of_training_team>
	<Food_and_refreshments>การจัดอาหารและเครื่องดื่มเหมาะสมเพียงใด</Food_and_refreshments>

	<!-- M 18/11/05 -->
<Appointment>การนัดหมาย</Appointment>
<Request_ID>รหัสคำขอกำลังพล</Request_ID>
<Gender>เพศ</Gender>
<years_old>ปี</years_old>

<!-- M 22/11/05 -->
<Appointment_Detail>รายละเอียดการนัดหมาย</Appointment_Detail>
<Seq_No>ลำดับที่</Seq_No>
<Interview_Date>วันที่นัดสัมภาษณ์</Interview_Date>
<Interview_Time>เวลาที่นัดสัมภาษณ์</Interview_Time>
<Interview_Room>ห้องสัมภาษณ์</Interview_Room>
<At_Branch>ที่สาขา</At_Branch>
<Interview_Status>สถานะการสัมภาษณ์</Interview_Status>
<Interview_Type>ชนิดการสัมภาษณ์</Interview_Type>
<Contractor_Name>ชื่อผู้ติดต่อ</Contractor_Name>
<Tel_No>เบอร์โทรศัพท์</Tel_No>
<Expected_Start_Date>วันเริ่มงานได้</Expected_Start_Date>
<Expected_Salary>เงินเดือนที่คาดหวัง</Expected_Salary>

<!-- M 23/11/05 -->
<Educational_Level>ระดับการศึกษา</Educational_Level>
<Experience>ประสบการณ์</Experience>
<Skill>ความสามารถ</Skill>

<!-- M 28/11/05 -->
<Candidate_List>คัดเลือกผู้สมัครงาน</Candidate_List>
<Salary>เงินเดือน</Salary>
<Score_of_Interview>บันทึกคะแนนสัมภาษณ์</Score_of_Interview>
<Assessment_Conclusion>สรุปผลการสัมภาษณ์</Assessment_Conclusion>
<Accept_of_Work>การรับเข้าทำงาน</Accept_of_Work >

<!-- M 29/11/05-->
<Personal_History>ประวัติส่วนตัว</Personal_History>
<Educational_History>ประวัติการศึกษา</Educational_History>
<Previous_Employment>ประวัติการทำงาน</Previous_Employment>
<Health_History>ประวัติสุขภาพ</Health_History>
<History_of_Training>ประวัติการฝึกอบรม</History_of_Training>
<Special_Skill>ความสามารถพิเศษ</Special_Skill>
<Other_Information>รายละเอียดอื่นๆ</Other_Information>
<In_case_of_emergency_contact>ในกรณีฉุกเฉินติดต่อ</In_case_of_emergency_contact>
<Institute>สถานศึกษา</Institute>
<Faculty>คณะ</Faculty>
<Reason_for_leaving>เหตุผลที่ลาออก</Reason_for_leaving>
<Explain>อธิบาย</Explain>
<Family_Members>สมาชิกในครอบครัว</Family_Members>
<Office>ที่ทำงาน</Office>
<Relations>ความสัมพันธ์</Relations>
<Training_Courses>หลักสูตรที่ฝึกอบรม</Training_Courses>
<Training_Period>ระยะเวลาที่ฝึกอบรม</Training_Period>
<Speak>พูด</Speak>
<Read>อ่าน</Read>
<Write>เขียน</Write>
<Computer>คอมพิวเตอร์</Computer>
<Do_you_know_Easy_Buy_Staff>คุณรู้จักพนักงานของอีซี่บายหรือไม่</Do_you_know_Easy_Buy_Staff>
<Department>แผนก</Department>
<Hire_Purchase_Loan>สินเชื่อเช่าซื้อสินค้า</Hire_Purchase_Loan>
<Personal_Loan>สินเชื่อเงินสด</Personal_Loan>
<Tie-up_Loan>สินเชื่อเพื่อการบริหาร</Tie-up_Loan>
<Installment>ขณะนี้ยังผ่อนชำระค่างวด</Installment>
<Finished>ผ่อนชำระครบแล้ว</Finished>
<Do_you_have_car_or_motorcycle_available_for_company_business>ท่านมีรถยนต์/จักรยานยนต์สำหรับใช้ในธุรกิจของบริษัทฯหรือไม่</Do_you_have_car_or_motorcycle_available_for_company_business>
<How_did_you_know_about_this_vacant_position>ท่านทราบข่าวการรับสมัครงานจากทางใด</How_did_you_know_about_this_vacant_position>
<Other>อื่นๆ</Other>
<Two_referees_who_are_well_acquainted_to_you>ผู้รับรองความประพฤติ 2 ท่านที่รู้จักท่านดี</Two_referees_who_are_well_acquainted_to_you>
<other_than_relatives_and_former_employers>ไม่ใช่ญาติหรือนายจ้างเดิม</other_than_relatives_and_former_employers>
<Educational_History>ประวัติการศึกษา</Educational_History>
			<Instutute>สถาบันการศึกษา</Instutute>
			<Faculty>คณะ</Faculty>
			<Primary>ประถมศึกษา</Primary>
			<Secondary>มัธยมศึกษา</Secondary>
			<Vocational>มัธยมศึกษาตอนปลาย/ปวช.</Vocational>
			<Diploma>ปวส.</Diploma>
			<Bachelor_Degree>ปริญญาตรี</Bachelor_Degree>
			<Master_Degree>ปริญญาโท</Master_Degree>
			<Request_Man_Power>ขอกำลังพล</Request_Man_Power>
			<Characters>บุคลิกสักษณะ</Characters>
			<Between_Date>ระหว่างวันที่</Between_Date>
			<Committee_List>รายชื่อผู้เกี่ยวข้อง</Committee_List>
			<Committee_Information>คณะกรรมการ</Committee_Information>
			<Previous_Employment>ประวัติการทำงาน</Previous_Employment>
			<Reason_for_leaving>เหตุผลที่ลาออก</Reason_for_leaving>
			<Health_History>ประวัติสุขภาพ</Health_History>
			<Explain>ระบุ</Explain>
			<Family_Members>สมาชิกในครอบครัว</Family_Members>
			<Office>สถานที่ทำงาน</Office>
			<Institue>สถาบันการศึกษา</Institue>
			<Father>พ่อ</Father>
			<Mother>แม่</Mother>
			<Spouse>คู่สมรส</Spouse>
			<Children>บุตร</Children>
			<Other_Information>ข้อมูลทั่วไป</Other_Information>
			<Appointment>การนัดหมาย</Appointment>
			<Candidate>การคัดเลือก</Candidate>
			<Applicant_ID>รหัสผู้สมัคร</Applicant_ID>

		<!-- พี่เป้ 14122548 -->
		<System_config_of_autonumber>กำหนดรูปแบบตัวเลข</System_config_of_autonumber>
		<OT_type_table>ตารางประเภทโอที</OT_type_table>
		<Swipcard_temp_table>ตารางบัตรชั่วคราว</Swipcard_temp_table>

		<!-- M 20/12/2005 -->
		<List_of_selected_candidate>รายชื่อผู้สมัครที่ถูกเลือกให้เข้ารับการสัมภาษณ์แล้ว</List_of_selected_candidate>
		<List_of_non_selected_candidate>รายชื่อผู้สมัครที่ยังไม่ได้ถูกเลือกให้เข้ารับการสัมภาษณ์</List_of_non_selected_candidate>
		<In_case_of_replacement>ในกรณีรับเข้ามาแทนตำแหน่งเดิม</In_case_of_replacement>

		<!-- M 03/01/2006 -->
		<Typing>พิมพ์ดีด</Typing>
		<Word>คำ</Word>
		<Min>นาที</Min>
		<Apply_for_position>สมัครตำแหน่ง</Apply_for_position>
		<Loan_type>ประเภทสินเชื่อที่ท่านเคยเป็นลูกค้า</Loan_type>

		<!-- ทะเบียนภาษา -->
		<Chinese>จีน</Chinese>
		<English>อังกฤษ</English>
		<French>ฝรั่งเศส</French>
		<German>เยอรมัน</German>
		<Japanese>ญี่ปุ่น</Japanese>
	<!--JOY 16/12/48 -->
	<Delete_before_process>ลบข้อมูลก่อนบันทึก</Delete_before_process>
	<Include_succession_planing>รวมแผนแห่งความสำเร็จ</Include_succession_planing>
	<Course_start>ตั้งแต่หลักสูตร</Course_start>
	<Course_end>ถึงหลักสูตร</Course_end>
	<Set_time>กำหนดเวลา(วัน)</Set_time>
	<Date>วันที่</Date>
	<English_course_name>ชื่อหลักสูตรภาษาอังกฤษ</English_course_name>
	<Training_detail>รายละเอียดการอบรม</Training_detail>
	<Reserve_date>วันที่จอง</Reserve_date>
	<Training_date>วันที่อบรม</Training_date>
	<To_time>ถึงเวลา</To_time>
    <Budget>งบประมาณ</Budget>
	<Reserve_list>รายชื่อผู้จอง</Reserve_list>
	<Trained_list>รายชื่อผู้ใต้บังคับบัญชาที่ผ่านการอบรมแล้ว</Trained_list>
	<Select_status>เลือกสถานะ</Select_status>
	<Show_all>แสดงทั้งหมด</Show_all>
	<Not_approve>ไม่อนุมัติ</Not_approve>
	<Assess_training>ประเมินการอบรม</Assess_training>
	<Score_assess>คะแนนประเมิน</Score_assess>
	<Supervisor_name>ชื่อหัวหน้างาน</Supervisor_name>
	<Search>ค้นหา</Search>
	<Training_reserve_plan>แผนจองการอบรม</Training_reserve_plan>
	<Training_result>ผลการอบรม</Training_result>
	<Select_file>เลือกไฟล์</Select_file>
	<Training_ID>เลขที่เอกสาร</Training_ID>
	<Office>สำนักงาน</Office> 
	<Center>ศูนย์</Center>
	<Division_or_Project_Data>ฝ่าย หรือ โครงการ</Division_or_Project_Data>
	<Job>งาน</Job>
	<Import_Payroll_Data>ดึงข้อมูลระบบเงินเดือน</Import_Payroll_Data>
	<Adjust_Tax></Adjust_Tax>
	<Total_TOT>Total TOT</Total_TOT>
	<Total_TAX>Total TAX</Total_TAX>
	<Cost_Center_Table>ทะเบียนคอร์สเซนเตอร์ </Cost_Center_Table>
	<OLD_SALATYPE>เงินเดือนเดิม</OLD_SALATYPE>
	<NEW_SALATYPE>เงินเดือนใหม่</NEW_SALATYPE>
	<Please_Backup_Data_Before_Processing_Month_End_Avoid_Data_Damage_During_Process>ควรทำการ Backup ข้อมูลไว้ก่อนทำการแก้ไข</Please_Backup_Data_Before_Processing_Month_End_Avoid_Data_Damage_During_Process>
	<The_Calculative_Seq_No_Of_Income_Tax_1_Kor_And_50_Biz_Will_Be_Between_From_If_Calculative_All_No_Employee_Does_not_Select_Company_And_Order_By_Employee_Code>ในการคำนวนลำดับที่ ภงด. 1ก และ 50ทวิ ระบบจะคำนวนลำดับที่โดยเรียงตามรหัสพนักงาน</The_Calculative_Seq_No_Of_Income_Tax_1_Kor_And_50_Biz_Will_Be_Between_From_If_Calculative_All_No_Employee_Does_not_Select_Company_And_Order_By_Employee_Code>
	<Import_Data>นำข้อมูลเข้าสู่ระบบ</Import_Data>
	<Export_Data>นำข้อมูลออกสู่ระบบ</Export_Data>
	<Change_Salaly_Date>ทะเบียนเปลี่ยนระยะเวลาการจ่ายเงิน</Change_Salaly_Date>
	<Delete_Payroll_Timecurrent>ลบข้อมูลการทำงานที่โอนมาจาก Time</Delete_Payroll_Timecurrent>
	<Period_year>งวดปี</Period_year>
	<Period_month>งวดเดือน</Period_month>
	<Signature>Signature</Signature >
	<DeliverDate>DeliverDate</DeliverDate>
	<Import_Income_Fix>Import Income Fix</Import_Income_Fix>
	<Bank_NSTDA_Information>ทะเบียนธนาคาร สวทช.</Bank_NSTDA_Information>
	<Office_Name>ชื่อสำนักงาน</Office_Name>
	<!-- Ball 15/3/2550 -->
	<Income_and_Deduction_Table>เงินได้และเงินหักที่จ่ายทุกเดือน</Income_and_Deduction_Table>
	<Pay_Date_Salaly_Table>ทะเบียนระยะเวลาการจ่ายเงิน</Pay_Date_Salaly_Table>
	<!--Personnel_Information_is_confidential_data_of_NSTDA>ข้อมูลของบุคคลเป็นความลับของสำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ</Personnel_Information_is_confidential_data_of_NSTDA-->

	<Personnel_Information_is_confidential_data_of_NSTDA>ข้อมูลของบุคคลเป็นความลับของบริษัท</Personnel_Information_is_confidential_data_of_NSTDA>
	
	<Bank_Company_Table>ทะเบียนธนาคารของบริษัท</Bank_Company_Table>
	<Bank>ธนาคาร</Bank>
	<!-- Ball 27/8/2550 -->
	<Found_Data>จำนวนที่ค้นพบ</Found_Data>
	<Day_Count>จำนวนวันที่ทำงาน</Day_Count>
	<Absent_Hrs>ขาดงาน (ชม.)</Absent_Hrs>
	<Late_Hrs>มาสาย (ชม.)</Late_Hrs>
	<Late_Day>มาสาย (วัน)</Late_Day>
	<OT_1>โอที 1</OT_1>
	<OT_15>โอที 1.5</OT_15>
	<OT_2>โอที 2</OT_2>
	<OT_3>โอที 3</OT_3>
	<Total_Income>ยอดเงินรวมรายได้</Total_Income>
	<Tax_Income>รายได้ภาษี</Tax_Income>
	<Tax>ภาษี</Tax>
	<Povident_Fund>กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ (พนักงาน)</Povident_Fund>
	<Social_Security_Fund>ประกันสังคม (พนักงาน)</Social_Security_Fund>
	<Net_Income>รายได้สุทธิ</Net_Income>
	<Povident_Fund_Office>กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ (บริษัท)</Povident_Fund_Office>
	<Social_Security_Fund_Office>ประกันสังคม (บริษัท)</Social_Security_Fund_Office>

	<Social_Security_Deduction>กำหนดค่าเกี่ยวกับภาษีและประกันสังคมบริษัท</Social_Security_Deduction>
	<Fundcenter_Code_Table>ทะเบียนรหัสการตัดจ่าย (Funcenter)</Fundcenter_Code_Table>    
	<Personal_Income_Tax_Bracket_Rate_Table>ตารางภาษีคำนวณจากเงินได้สุทธิ</Personal_Income_Tax_Bracket_Rate_Table>

	<Regular_Transaction>เงินได้และเงินหักประจำ</Regular_Transaction>
	<Irregular_Transaction>เงินได้และเงินหักไม่ประจำ</Irregular_Transaction>
	<Memployee_Salary>เงินเดือนพนักงาน</Memployee_Salary>
	<!-- add by aGa -->
	<Business_Unit_1>หน่วยงานระดับ 1</Business_Unit_1>
	<Business_Unit_2>หน่วยงานระดับ 2</Business_Unit_2>
	<Business_Unit_3>หน่วยงานระดับ 3</Business_Unit_3>
	<Business_Unit_4>หน่วยงานระดับ 4</Business_Unit_4>
	<Business_Unit_5>หน่วยงานระดับ 5</Business_Unit_5>
	<Time_Current_of_Employee>ข้อมูลการทำงานของพนักงาน</Time_Current_of_Employee>
	<!-- add by aGa -->
	<!--add by markung 28/04/2011-->
	<Condition_Of_Deduction>เงื่อนไขการหัก</Condition_Of_Deduction>
	<Period_month>งวดเดือน</Period_month>
	<Period_year>งวดปี</Period_year>
	<Pay_Date>วันที่จ่าย</Pay_Date>
	<Deliver_Date>วันที่นำส่ง</Deliver_Date>

	<Contribution_rate>อัตราเงินสมทบ</Contribution_rate>

	<Condition_Tax>เงื่อนไขเพิ่มเติม</Condition_Tax>

	<!--add by Mr.ZaxMan 20/07/2012-->
	<Pay_Frequency>ช่วงการจ่ายเงิน </Pay_Frequency>
	<Last_Paid>วันที่จ่ายเงินงวดที่แล้ว</Last_Paid>
	<Current_Pay>วันที่จ่ายเงินงวดนี้</Current_Pay>
	<When_to_calculate>คำนวณก่อนวันสิ้นสุด </When_to_calculate>
	<When_to_pay>จ่ายก่อนวันสิ้นสุด</When_to_pay>
	<Pay_periods_per_year>รอบการคำนวณ</Pay_periods_per_year>
	<Number_of_days_before_the_current_pay_date>วัน</Number_of_days_before_the_current_pay_date>
	<Number_of_days_before_end_date_of_pay_period>วัน</Number_of_days_before_end_date_of_pay_period>
	<Calculate_Date>วันที่ต้องคำนวณเงิน</Calculate_Date>
	<Pay_Date>วันที่ต้องจ่ายเงิน</Pay_Date>
	<Pay_Period>งวดการจ่าย</Pay_Period>
	<Beginning-End_Date>ช่วงวันที่</Beginning-End_Date>
	<Submitted_year>ปีนำส่ง</Submitted_year>
	<Submitted_Date>วันที่นำส่ง</Submitted_Date>
	<Posting_Status>สถานะการผ่านรายการ</Posting_Status>
	<Tax_>คำนวณภาษี</Tax_>
	<Social_Sec>คำนวณประกันสังคม</Social_Sec>
	<Social_Security_Fund>ประกันสังคม(บริษัท)</Social_Security_Fund>
	<Provident_Fund>คำนวณกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ</Provident_Fund>
	<Last_Period>คำนวณเป็นเดือนสุดท้าย</Last_Period>
	<Employee_Name>ชื่อ-นามสกุล</Employee_Name>
	<Date_>วัน</Date_>
	<Shift>รหัสกะ</Shift>
	<Date_Type>ประเภทวัน</Date_Type>
	<In>เวลาเริ่มต้น</In>
	<Out>เวลาสิ้นสุด</Out>
	<Tardy>ชม.สาย</Tardy>
	<Leave>ชม.ลา</Leave>
	<Absent>ชม.ขาด</Absent>
	<OT_>ชม.โอที</OT_>
	<Employee_>รหัสพนักงาน</Employee_>
	<Name_>ชื่อ-สกุล</Name_>
	<Formula_>สูตร</Formula_>
	<Desc_>รายละเอียด</Desc_>
	<Reference_Doc>เอกสารอ้างอืง</Reference_Doc>
	<Last_pay_period_of_year>งวดสุดท้ายของปีหรือไม่</Last_pay_period_of_year>
	<Currency_>สัญญาลักษณ์แทนสกุลเงิน</Currency_>
	<Number_of_days_worked>จำนวนวันที่ทำงาน</Number_of_days_worked>
	<Tardiness_Hrs>มาสาย(ชม.)</Tardiness_Hrs>
	<Tardiness>มาสาย(วัน)</Tardiness>
	<Personal_Income_Tax>ภาษีออกเอง</Personal_Income_Tax>
	<Tax_on_Tax>ภาษีออกให้</Tax_on_Tax>
	


	<!-- BIGIN 20130206 :: PRR212 BY TAWAT -->
	<From_Month>จากเดือน</From_Month>
	<To_Month>ถึงเดือน</To_Month>
	<!-- END 20130206 :: PRR212 BY TAWAT -->

	<!-- pru316 -->
	<Memployee_Taxm>รายได้สะสม</Memployee_Taxm>

	<!-- PRU018SVC and PRU102SVC (Service Charge)-->
	<Service_Charge>เงินค่าบริการ(SVC)</Service_Charge>
	<SVC_Calculation_From_Date>วันที่เริ่มต้นคำนวณ SVC</SVC_Calculation_From_Date>
	<SVC_Calculation_To_Date>วันที่สิ้นสุดการคำนวณ  SVC</SVC_Calculation_To_Date>
	<Calculate_Service_Change>คำนวณ SVC</Calculate_Service_Change>
	<Post_Previous_Service_Change>นำยอด SVC ที่ผ่านมารวมคำนวณ</Post_Previous_Service_Change>
	<Previous_Service_Charge_Period>งวดของ SVC ที่มาคำนวณ</Previous_Service_Charge_Period>
	<Clear_Previous_Service_Charge>รูปแบบการลบ SVC</Clear_Previous_Service_Charge>
	<Service_Charge_Given_Type>ประเภทการให้ SVC</Service_Charge_Given_Type>
	<Service_Charge_Posting_Type>ประเภทการโพส SVC</Service_Charge_Posting_Type>
	<Field_For_Service_Charge_Post_Out>ฟิลด์ที่โพสหัก SVC</Field_For_Service_Charge_Post_Out>
	<Fixed_Amount_Per_Month>ยอด SVC ต่อเดือน</Fixed_Amount_Per_Month>
	<Service_Charge_Total_Amount>ยอดรวม SVC ทั้งหมด</Service_Charge_Total_Amount>
	<Service_Charge_Total_Distributed>ยอด SVC ที่ต้องกระจาย</Service_Charge_Total_Distributed>
	<Service_Charge_Actual_Distributed>ยอด SVC ที่ต้องจ่ายจริงทั้งหมด</Service_Charge_Actual_Distributed>
	<Total_Man_Days>จำนวนวันทำงานทั้งหมด (วัน/ชั่วโมง/นาที)</Total_Man_Days>
	<Service_Charge_Amount_Per_Man_Day>ยอด SVC ต่อ Man Day</Service_Charge_Amount_Per_Man_Day>

	<Salary_Calculation_From_Date>วันที่เริ่มต้นคำนวณเงิน</Salary_Calculation_From_Date>
	<Salary_Calculation_To_Date>วันที่สิ้นสุดการคำนวณเงิน</Salary_Calculation_To_Date>
	<Calculate_Date>วันที่ต้องคำนวณเงิน</Calculate_Date>
	<Pay_Day>วันที่ต้องจ่ายเงิน</Pay_Day>
	<Process_Status>สถานะการผ่านรายการ</Process_Status>
	<Social_Security>คำนวณประกันสังคม</Social_Security>
	<Period_Sequence>งวดการคำนวณ</Period_Sequence>
	<!-- 17/02/2559 Start by Aud -->
	<Status_Calculation>สถานะการคำนวน</Status_Calculation>
	<All_Calculations>คำนวณทั้งหมด</All_Calculations>
	<Collect_Sociel_Security>เงินประกันสังคมสะสม</Collect_Sociel_Security>
	<Please_use_the_English_name>กรุณาใช้ชื่อไฟล์เป็นภาษาอังกฤษ</Please_use_the_English_name>
	<fold>เท่า</fold>
	<round>รอบ</round>
	<Config_Percent_Bonus>กำหนดค่าเปอร์เซ็นต์โบนัส</Config_Percent_Bonus>
	<Condition_figure_bonus>ตารางเงื่อนการคิดโบนัส</Condition_figure_bonus>
	<Process_Bonus>ประมวลผลการจ่ายโบนัส</Process_Bonus>
	<persons>คน</persons>
	<Calculations_income_and_deduct>คำนวณเงินได้เงินหักไม่ประจำ</Calculations_income_and_deduct>
	<Calculation_the_middle_period>คำนวณกลางงวด</Calculation_the_middle_period>
	<Date_Calculation>วันที่คำนวณ</Date_Calculation>
	<!--  CS012.jsp -->
	<Tax_Deductions_and_allowances>การหักภาษีและค่าลดหย่อนภาษี</Tax_Deductions_and_allowances>
	<Taxable>เงินได้พึงประเมิน</Taxable>
	<Expenses_>การหักค่าใช้จ่าย</Expenses_>
	<Allowances_and_Exemptions_after_Deduction_of_Expenses>รายการลดหย่อน และยกเว้นหลังหักค่าใช้จ่าย</Allowances_and_Exemptions_after_Deduction_of_Expenses>
	<The_taxpayer_is_taxable_should_be_have_taxable_surplus>ผู้มีเงินได้ที่จะต้องเสียภาษี ต้องมีเงินได้พึงประเมินเกิน </The_taxpayer_is_taxable_should_be_have_taxable_surplus>
	<Less_expense>หักค่าใช้จ่ายส่วนตัวได้ร้อยละ </Less_expense>
	<Less_donation_supporting_education>เงินบริจาคเพื่อการศึกษา ลดหย่อนได้</Less_donation_supporting_education>
	<Less_other_donation_but_not_exceeding>เงินบริจาค ลดหย่อนได้ ร้อยละ</Less_other_donation_but_not_exceeding>
	<Less_Exemption_for_first_time_home_buyer_Property_Value>ภาษีที่ได้รับการยกเว้น จากการซื้ออสังหาริมทรัพฯ</Less_Exemption_for_first_time_home_buyer_Property_Value>
	<Taxpayer>ลดหย่อนผู้มีเงินได้</Taxpayer>
	<Spouse_>ลดหย่อนคู่สมรส</Spouse_>
	<Child_if_no_study_or_study_abroad>ลดหย่อนบุตรไม่ศึกษาหรือศึกษาอยู่ในต่างประเทศ คนละ</Child_if_no_study_or_study_abroad>
	<Child_study_in_thai>ลดหย่อนบุตรศึกษา คนละ</Child_study_in_thai>
	<The_maximum_number_of_child_allowances>จำนวนบุตรลดหย่อนได้สูงสุด</The_maximum_number_of_child_allowances>
	<Parental_care>ลดหย่อนค่าอุปการะเลี้ยงดู</Parental_care>
	<Father_of_taxpayer>บิดาผู้มีเงินได้ คนละ</Father_of_taxpayer>
	<Mother_of_taxpayer>มารดาผู้มีเงินได้ คนละ</Mother_of_taxpayer>
	<Father_of_spouse_who_is_filing_joint_tax_return_or_has_no_income>บิดาคู่สมรส คนละ</Father_of_spouse_who_is_filing_joint_tax_return_or_has_no_income>
	<Mother_of_spouse_who_is_filing_joint_tax_return_or_has_no_income>มารดาคู่สมรส คนละ</Mother_of_spouse_who_is_filing_joint_tax_return_or_has_no_income>
	<Disabled_or_Incompetent_person_support>ลดหย่อนค่าอุปการะเลี้ยงดูบุคคลพิการหรือทุพพลภาพ คนละ </Disabled_or_Incompetent_person_support>
	<Health_insurance_premium_for_parents_of_both_taxpayer_and_spouse>ลดหย่อนเบี้ยประกันสุขภาพบิดามารดา ของผู้มีเงินได้และคู่สมรส รวมกันไม่เกิน</Health_insurance_premium_for_parents_of_both_taxpayer_and_spouse>
	<Life_insurance_premium_paid>ลดหย่อนเบี้ยประกันชีวิต ของผู้มีเงินได้ไม่เกิน</Life_insurance_premium_paid>
	<spouse_life_insurance_premium_paid>ลดหย่อนเบี้ยประกันชีวิต คู่สมรสไม่เกิน</spouse_life_insurance_premium_paid>
	<Pension_insurance_premium_paid>ลดหย่อนเบี้ยประกันชีวิตแบบบำนาญ ไม่เกิน</Pension_insurance_premium_paid>
	<Provident_fund_contribution>เงินสะสมกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ</Provident_fund_contribution>
	<Only_the_part_exceeding>ที่ได้รับการยกเว้น</Only_the_part_exceeding>
	<not_exceeding>ลดหย่อนได้ไม่เกิน</not_exceeding>
	<Retirement_Mutual_Fund>RMF</Retirement_Mutual_Fund>
	<unit_purchase>ลดหย่อนได้ไม่เกิน ร้อยละ</unit_purchase>
	<Government_pension_fund_contribution>เงินสะสม กบข.</Government_pension_fund_contribution>
	<and_Pension_insurance_premium_paid_a_total_of>และ เบี้ยประกันชีวิตแบบบำนาญ รวมกันแล้วลดหย่อนได้ไม่เกิน</and_Pension_insurance_premium_paid_a_total_of>
	<Long_Term_Equity_Fund>LTF</Long_Term_Equity_Fund>
	<Interest_paid_on_loan_for_purchase__hire_purchase__or_construction_of_residence>ดอกเบี้ยเงินกู้ยืม เพื่อเช่าซื้อที่อยู่อาศัย ไม่เกิน</Interest_paid_on_loan_for_purchase__hire_purchase__or_construction_of_residence>
	<Income_exemption_of_Disabled_taxpayer_aged_under_65_years_old>กรณี คนพิการที่มีอายุไม่เกิน 65 ปี บริบูรณ์</Income_exemption_of_Disabled_taxpayer_aged_under_65_years_old>
	<or_Taxpayer_aged_65_years_or_older__including_disabled_taxpayer_>หรือกรณีคนที่มีอายุตั้งแต่ 65 ปี ขึ้นไป</or_Taxpayer_aged_65_years_or_older__including_disabled_taxpayer_>
	<Travel_in_the_country>ค่าการเดินทางท่องเที่ยวภายในประเทศ</Travel_in_the_country>
	<the_actual_amount_paid_but_not_exceeding>เท่า ของเงินที่จ่ายจริง แต่ไม่เกินร้อยละ</the_actual_amount_paid_but_not_exceeding>
	<Double>เท่า</Double>
	<percent_of_Balance_after_less_donation_supporting_education>ของเงินได้หลังหักเงินบริจาคเพื่อการศึกษา</percent_of_Balance_after_less_donation_supporting_education>
	<If_filing_jointly_or_has_no_income>กรณีคู่สมรสไม่มีเงินได้</If_filing_jointly_or_has_no_income>
	<percent_of_Balance>ของเงินได้หลังหักค่าลดหย่อน</percent_of_Balance>
	<percent_of_taxable>ของเงินได้พึงประเมิน</percent_of_taxable>
	<The_money_is_exempt>เงินที่ได้รับการยกเว้น</The_money_is_exempt>
	<Of_money__but_not_over>ของเงินได้</Of_money__but_not_over>
	<Not_over>แต่ไม่เกิน </Not_over>
	<Not_over_Percen>แต่ไม่เกินร้อยละ </Not_over_Percen>
	<!-- 17/02/2559 End by Aud -->

</changelanguage>