<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <changelanguage> <!-- Edit By paecsc 16/10/46 --> <!-- ทั่ว ๆ ไป --> <UserName>ชื่อผู้ใช้</UserName> <Date>วัน</Date> <Agency_by>ทำงานแทนโดย</Agency_by> <!-- AS000 --> <Order_By>เรียงตาม</Order_By> <Search_By>ค้นหาตาม</Search_By> <Condition>เงื่อนไข</Condition> <Key_Value>ข้อมูล</Key_Value> <!--++++++++++++++++++++++++++++++++++ PAS++++++++++++++++++++++++++++++++++ --> <Company>บริษัท</Company> <Company_Type>ประเภทบริษัท</Company_Type> <Company_Group>กลุ่มบริษัท</Company_Group> <Code>รหัส</Code> <Description>รายละเอียด</Description> <Score>คะแนน</Score> <Full_score>คะแนนเต็ม</Full_score> <Select>เลือก</Select> <Title>เรื่อง</Title> <Amount>จำนวน</Amount> <Type>ประเภท</Type> <Status>สถานะ</Status> <assessor>ผู้ประเมิน</assessor> <assessy>ผู้ถูกประเมิน</assessy> <start_date>วันเริ่มต้น</start_date> <end_date>วันหมดอายุ</end_date> <total>รวม</total> <!-- USERGROUP --> <User_group>กำหนดกลุ่มผู้ใช้งาน</User_group> <Chang_My_Password>เปลี่ยนรหัสผ่าน</Chang_My_Password> <Confirm_password>ยืนยันรหัสผ่าน</Confirm_password> <!-- ASTMP_2 --> <True>ถูก</True> <False>ผิด</False> <!-- AS01 --> <Assess_Table_Record>ทะเบียนหัวข้อประเมินผล </Assess_Table_Record> <Answer_of_Assess>คำตอบหัวข้อประเมินผล </Answer_of_Assess> <!-- AS02 --> <Assess_Group_Table_Detail>รายละเอียดกลุ่มหัวข้อประเมินผล </Assess_Group_Table_Detail> <!-- AS02Help1 --> <Assess_Group_Table_Record>ทะเบียนกลุ่มหัวข้อประเมินผล </Assess_Group_Table_Record> <!-- AS03 --> <Asform_Table_Table>ทะเบียนแบบฟอร์มประเมินผล </Asform_Table_Table> <Asform_Group_Table_Table>ทะเบียนแบบฟอร์มประเมินผล </Asform_Group_Table_Table> <Head_Title>หัวข้อประเมิน</Head_Title> <!-- AS05 --> <Save_score>บันทึกคะแนนประเมินผล</Save_score> <Docno>เลขที่เอกสาร</Docno> <Date_Expire>วันหมดอายุ</Date_Expire> <!-- AS05_1--> <Objective>วัตถุประสงค์</Objective> <!-- AS05_21 --> <Grade_and_Score>เกรดและคะแนน</Grade_and_Score> <Confirm>ยืนยันการประเมิน</Confirm> <Result>สรุปผลการประเมิน</Result> <Process_Grade>สั่งคำนวณเกรด</Process_Grade> <Uniform>แบบฟอร์มการประเมิน</Uniform> <Total_Score>คะแนน</Total_Score> <Group_Grade>กลุ่มเกรด</Group_Grade> <!-- AS05_22--> <Title_of_Assessment>หัวข้อการประเมิน</Title_of_Assessment> <Reason>เหตุผล</Reason> <!-- AS05_5 --> <Assessy_description>รายละเอียดเพิ่มเติม(ผู้ถูกประเมิน)</Assessy_description> <division>ฝ่าย</division> <section>ส่วน</section> <dept>แผนก</dept> <Dept>แผนก</Dept> <unit>แผนก</unit> <late>สาย</late> <absent>ขาด</absent> <position>ตำแหน่ง</position> <sick>ป่วย</sick> <affair>กิจ</affair> <religion>ศาสนา</religion> <deliver>คลอด</deliver> <summer>พักร้อน</summer> <List>รายการ</List> <!-- AS05_3--> <consider>รายละเอียดการพิจารณา</consider> <!-- AS06 --> <wait>รอการยืนยัน</wait> <incomplete>ยังไม่ประเมิน</incomplete> <complete>เสร็จสิ้น</complete> <!-- AS06_2 --> <sum_score>คะแนนรวม</sum_score> <grade>เกรด</grade> <!--AS08 --> <Datasourse_Table_Record>ทะเบียนแหล่งข้อมูล</Datasourse_Table_Record> <!-- AS08HELP --> <Datasourse_Table_Detail>รายละเอียดแหล่งข้อมูลประเมินผล </Datasourse_Table_Detail> <Class_Name>ชื่อคลาส</Class_Name> <Class_Type>ประเภทคลาส</Class_Type> <!-- AS09 --> <Create_Document>สร้างเอกสารการประเมิน</Create_Document> <ReferenceKey>เลขที่อ้างอิง</ReferenceKey> <period_start_date>วันเริ่มต้น รอบการประเมิน</period_start_date> <period_end_date>วันหมดอายุ รอบการประเมิน</period_end_date> <involver>ผู้ที่เกี่ยวข้อง</involver> <your_self>กำหนดเอง</your_self> <Job_Description>ลักษณะงาน</Job_Description> <Job_Description_>ทะเบียนตามสายงาน</Job_Description_> <subordinate>ประเมินลูกน้อง</subordinate> <Colleague>ประเมินผู้ร่วมงาน</Colleague> <Director>ประเมินหัวหน้า</Director> <My_self>ประเมินตัวเอง</My_self> <Assessor_Scoure>แหล่งข้อมูลผู้ประเมิน</Assessor_Scoure> <Assessy_Scoure>แหล่งข้อมูลผู้ถูกประเมิน</Assessy_Scoure> <!-- AS09HELP --> <Form_Name>ชื่อฟอร์ม</Form_Name> <Weight>น้ำหนัก</Weight> <!-- AS10 --> <Astype_Table_Record>ทะเบียนประเภทการประเมิน</Astype_Table_Record> <!-- AS12--> <Approvor>กำหนดผู้อนุมัติใบประเมินผล</Approvor> <Approvor_Data>ข้อมูลผู้อนุมัติ</Approvor_Data> <Approve1>ผู้อนุมัติ1</Approve1> <Approve2>ผู้อนุมัติ2</Approve2> <Approve3>ผู้อนุมัติ3</Approve3> <Approve4>ผู้อนุมัติ4</Approve4> <!-- AS13 --> <Key_Assessment>ประเภทหัวข้อการประเมิน </Key_Assessment> <!-- AS14 --> <Key_Assessment_Group_Table_Record>กลุ่มประเภทหัวข้อ</Key_Assessment_Group_Table_Record> <!-- AS15 --> <Group_Grade_Table_Record>ทะเบียนกลุ่มเกรด</Group_Grade_Table_Record> <!-- AS16 --> <Grade_Table_Record>ทะเบียนเกรด</Grade_Table_Record> <!-- AS17 --> <Answer_Description>รายละเอียดคำตอบหัวข้อประเมินผล</Answer_Description> <Please_type_T_or_F_in_case_true_or_false>กรณีที่เป็น คำถามประเภทถูกผิด ให้ใส่ T หรือ F</Please_type_T_or_F_in_case_true_or_false> <True>ถูก</True> <False>ผิด</False> <!-- ASTMP_1 --> <Question>คำถาม</Question> <Answer>คำตอบ</Answer> <!-- ASTMP_3 --> <Limit_choice>ตอบได้</Limit_choice> <Choices>ข้อ</Choices> <!-- AS_REP_02.jsp--> <Abstract_of_assessment>สรุปผลการประเมินตามหัวข้อ</Abstract_of_assessment> <Type_of_assessy>ประเภทผู้ประเมิน</Type_of_assessy> <!-- AS_REP_03.jsp --> <Result_the_evaluation_by_title>เปรียบเทียบผลการประเมินตามเรื่องที่ประเมิน</Result_the_evaluation_by_title> <Standard>มาตราฐาน</Standard> <!-- AS_REP_04 --> <Compare_with_score>เปรียบเทียบคะแนนการประเมิน</Compare_with_score> <!-- ++++++++++++++++++++++++++++++++++Stop Pas ++++++++++++++++++++++++++++++++++ --> <!--ASR001--> <Report>รายงาน</Report> <!--Condition>เงื่อนไข</Condition--> <Operator>เลือกรายการเปรียบเทียบ</Operator> <Value>ค่า</Value> <Save>บันทึก</Save> <Delete_Condition>ลบเงื่อนไข</Delete_Condition> <Back>ย้อนกลับ</Back> <ReportHeader>หัวรายงาน</ReportHeader> <Group_By>จัดกลุ่ม</Group_By> <Delete>ลบ</Delete> <Delete_All>ลบทั้งหมด</Delete_All> <Newpage_By>ขึ้นหน้าใหม่ตาม</Newpage_By> <Language>ภาษา</Language> <Template>แม่แบบ</Template> <!--ASR002--> <Report_Option>เงื่อนไขพิเศษ</Report_Option> <!--Card--> <Card_Information>รายละเอียดการ์ด</Card_Information> <!--CS001--> <Employee_Type>ประเภทพนักงาน</Employee_Type> <Include_Branches>รวมทุกสาขา</Include_Branches> <Days>วัน</Days> <Payment_Method>ประเภทการจ่ายเงิน</Payment_Method> <!--CI_01--> <Job_Description>รายละเอียดงาน</Job_Description> <!--CI_01_3--> <Subordinate>ผู้ใต้บังคับบัญชา</Subordinate> <!--CI_01_4--> <Key_Competency>Key Competency</Key_Competency> <!--CI_01_5--> <Trainning_Needs>คอร์สที่ต้องการเรียน</Trainning_Needs> <!--CI_01_8--> <Career_Path>Career Path</Career_Path> <!--CI_01_9--> <Candidate>Candidate</Candidate> <!--CI_01_10--> <Staff_in_Job>เจ้าหน้าที่ในงาน</Staff_in_Job> <!--CI_01_13--> <Key_Performance_Indecator>Key_Performance_Indecator</Key_Performance_Indecator> <!--CI_01_14--> <Job_Desc>ลักษณะงาน</Job_Desc> <!--CI_01_15--> <Manpower>กำลังคน</Manpower> <!--CI_02--> <Company_Structure>โครงสร้างบริษัท</Company_Structure> <!--CS004HELP--> <Branch_Table>ทะเบียนสาขา</Branch_Table> <!--CS008031001--> <Business_Type>ประเภทธุรกิจ</Business_Type> <!--Current_Address--> <Current_Address_Information>ที่อยู่ปัจจุบัน</Current_Address_Information> <!--Data_Events--> <Data_Event>Data_Event</Data_Event> <!--Emergency_Address--> <Emergency_Contact_Information>Emergency_Contact_Information</Emergency_Contact_Information> <!--EVENTS--> <EVENTS>ประกาศ</EVENTS> <!--HOLIDAY--> <HOLIDAY>วันหยุด</HOLIDAY> <!--Policy--> <Policy_of_Company>นโยบายบริษัท</Policy_of_Company> <!--PRR001--> <Report>รายงาน</Report> <Condition>เงื่อนไข</Condition> <Operator>เลือกรายการเปรียบเทียบ</Operator> <Value>ค่า</Value> <Save>บันทึก</Save> <Delete_Condition>ลบเงื่อนไข</Delete_Condition> <Back>ย้อนกลับ</Back> <ReportHeader>หัวรายงาน</ReportHeader> <Order_By>เรียงตาม</Order_By> <Delete>ลบ</Delete> <Delete_All>ลบทั้งหมด</Delete_All> <Newpage_By>ขึ้นหน้าใหม่ตาม</Newpage_By> <Language>ภาษา</Language> <Template>แม่แบบ</Template> <!--Provident Fund Information--> <Provident_Fund_Information>กองทุนเงินสำรอง</Provident_Fund_Information> <!--PRU026--> <Welfare_Location_Table>ทะเบียนสถานที่(สวัสดิการ)</Welfare_Location_Table> <!--PRU033--> <Special_Abilities_Code_Table>ทะเบียนความสามารถพิเศษ</Special_Abilities_Code_Table> <!-- 11/10/2547 --> <Personal_Information>ข้อมูลส่วนตัว</Personal_Information> <Age>อายุ</Age> <cm.>ซม.</cm.> <kg.>กก.</kg.> <!-- PRU039 --> <Monthly>รายเดือน</Monthly> <Daily_Pay_2_times>พนักงานรายวันจ่าย 2 ครั้ง</Daily_Pay_2_times> <!-- PRU040 --> <Working_Details>ข้อมูลการทำงาน</Working_Details> <Job_Type>ลักษณะงาน</Job_Type> <!-- PRU041 --> <Tax_Social_Security_PVF>ข้อมูลเงื่อนไขภาษีและเงินกู้</Tax_Social_Security_PVF> <Life_Insurance_Prenium>ประกันชีวิต</Life_Insurance_Prenium> <!-- PRU047 --> <Irregular_Transaction_Entry>เงินได้และเงินหักไม่ประจำ</Irregular_Transaction_Entry> <!-- PRU048 --> <Review_Grade_and_Appraisal>ข้อมูลเกรดและการประเมิน</Review_Grade_and_Appraisal> <Appraisal_Level_are>สิทธิในการประเมินแบ่งเป็น</Appraisal_Level_are> <Colleague>เพื่อนร่วมงาน</Colleague> <Supervisor>หัวหน้างาน</Supervisor> <Staff>ผู้ใต้บังคับบัญชา</Staff> <Yourself>ตัวเอง</Yourself> <!-- PRU049, 050 --> <Succession_Planing>แผนแห่งความสำเร็จ</Succession_Planing> <!-- PRU051, 052 --> <Special_Abilities_Detail>ข้อมูลความสามารถพิเศษ</Special_Abilities_Detail> <Skill_Name>ชื่อความสามารถ</Skill_Name> <!-- PRU053, 054 --> <Beneficiary_Detail>ข้อมูลผู้รับผลประโยชน์</Beneficiary_Detail> <Benefit_Code>รหัสผลประโยชน์</Benefit_Code> <Seq>ลำดับ</Seq> <Prefix>คำนำหน้า</Prefix> <Name>ชื่อ</Name> <Contract_No>เลขที่สัญญา</Contract_No> <Relative_Name>ชื่อความสัมพันธ์</Relative_Name> <Benefit_Percentage>% ผลประโยชน์</Benefit_Percentage> <!-- PRU055, 056 --> <Personal_Card_Detail>ข้อมูลบัตรต่างๆ</Personal_Card_Detail> <Card_Type>ประเภทบัตร</Card_Type> <Card_Number>เลขที่บัตร</Card_Number> <!-- PRU057, 058 --> <Educational_Background>ประวัติการศึกษา</Educational_Background> <Degree>ระดับ</Degree> <Degree_Name>ชื่อระดับ</Degree_Name> <Institution>สถาบัน</Institution> <Institution_Name>ชื่อสถาบัน</Institution_Name> <Major>สาขา</Major> <Major_Name>ชื่อสาขา</Major_Name> <Attended>ปีที่เริ่ม</Attended> <Finish>ปีที่จบ</Finish> <Gpa>เกรดเฉลี่ย</Gpa> <Ref>เอกสารอ้างอิง</Ref> <!-- PRU059, 060 --> <Family_Background>ประวัติครอบครัว</Family_Background> <Surname>นามสกุล</Surname> <title>คำนำหน้า</title> <!-- PRU061, 062 --> <Experience_Detail>ประสบการณ์การทำงาน</Experience_Detail> <From>ตั้งแต่</From> <To>ถึง</To> <Referencer>บุคคลอ้างอิง</Referencer> <Resign_Reason>เหตุผลที่ลาออก</Resign_Reason> <EXP_FROM></EXP_FROM> <!-- PRU063, 064 --> <Insurance_Detail>ข้อมูลประกัน</Insurance_Detail> <Contract_No>เลขที่สัญญา</Contract_No> <Benefit_Name>ชื่อผลประโยชน์</Benefit_Name> <Relation>รหัสความสัมพันธ์</Relation> <Active>วันที่เริ่ม</Active> <Expire>วันที่สิ้นสุด</Expire> <!-- PRU065, 066 --> <Not_Working_Period>ช่วงเวลาที่ไม่ทำงาน</Not_Working_Period> <Reason_to_not_Working>เหตุผลที่ไม่ทำงาน</Reason_to_not_Working> <Deduct_Service_Year>หักอายุงาน</Deduct_Service_Year> <Service_Year>อายุงาน</Service_Year> <!-- PRU067 --> <Salary-Bank_Distribution>ข้อมูลธนาคาร</Salary-Bank_Distribution> <!-- PRU074, 075 --> <Provident_Fund>ข้อมูลกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ</Provident_Fund> <Unit>หน่วย</Unit> <!-- PRU083 --> <Address_Information>ข้อมูลที่อยู่ที่ติดต่อได้</Address_Information> <Address>ที่อยู่</Address> <Current_Address>ที่อยู่ปัจจุบัน</Current_Address> <Emergency_Address>ที่อยู่ที่สามารถติดต่อได้ยามฉุกเฉิน</Emergency_Address> <!-- PRU085 --> <Salary_Information>ข้อมูลเงินเดือน</Salary_Information> <per>ต่อ</per> <!-- PRU096, 097 --> <Loan_Detail>ข้อมูลเงินกู้</Loan_Detail> <!-- PRU098 --> <History_position>ประวัติการปรับตำแหน่ง</History_position> <!-- PRU099 --> <Bonus_Information>ประวัติการปรับโบนัส</Bonus_Information> <Adjust_Bonus>โบนัสที่ทำการปรับ</Adjust_Bonus> <!-- PRU101, 102 --> <Adjust_Position>ตำแหน่งที่ทำการปรับ</Adjust_Position> <Adjust_Position_Information>เพิ่มประวัติการปรับตำแหน่ง</Adjust_Position_Information> <Old_job_description>ตำแหน่งงานเดิม</Old_job_description> <New_job_description>ตำแหน่งงานใหม่</New_job_description> <Old_job>งานเดิม</Old_job> <New_job>งานใหม่</New_job> <Old_position>ตำแหน่งเดิม</Old_position> <New_position>ตำแหน่งใหม่</New_position> <!-- PRT006 ExportLoan --> <formula>สูตร</formula> <!--AP_001MX--> <Check_Status_Document>ข้อมูลตรวจสอบสถานะของเอกสาร</Check_Status_Document> <!--AP_002MX--> <Approve_Document>อนุมัติเอกสาร</Approve_Document> <!--AP_003MX--> <Take_Over_Subordinate>Take Over Subordinate</Take_Over_Subordinate> <!-- TIME ATTENDANCE --> <!-- TA LOGIN --> <Login>ลงเวลาเข้างาน</Login> <Logout>ลงเวลาออกงาน</Logout> <Welcome>ยินดีต้อนรับ</Welcome> <!-- TAU102, TAU103, TAU104 --> <Define_Time_Table>ตารางเวลาการทำงาน</Define_Time_Table> <Time_Setting>ตารางเวลา</Time_Setting> <Conditions>กำหนดเวลา</Conditions> <Set_Working_Time>กำหนดเวลาทั้งหมด</Set_Working_Time> <Break>พัก</Break> <!-- TAU106, TAU107, TAU108 --> <Define_Shift_Pattern>ตารางเวร</Define_Shift_Pattern> <Shift_Pattern>ตาางเวร</Shift_Pattern> <Day>วัน</Day> <Shift1>รหัสกะ 1</Shift1> <Shift2>รหัสกะ 2</Shift2> <Shift3>รหัสกะ 3</Shift3> <!-- TAU110 --> <Import_Work_Time>ดึงข้อมูลการทำงาน</Import_Work_Time> <File>ไฟล์</File> <Import_Status>ผลการดึงข้อมูล</Import_Status> <!-- TAU111 --> <Upload_File>อัพโหลดไฟล์</Upload_File> <!-- TAU113 --> <Download_File>ดาวโหลดไฟล์</Download_File> <File_Name>ชื่อไฟล์</File_Name> <Last_Update>วันที่แก้ไขล่าสุด</Last_Update> <!-- TAU116 --> <Gen_WorkingTime_To_TextFile>Gen_WorkingTime_To_TextFile</Gen_WorkingTime_To_TextFile> <Employee_Code>รหัสพนักงาน</Employee_Code> <Begin_Date>วันเริ่มต้น</Begin_Date> <End_Date>วันสิ้นสุด</End_Date> <Period_Date>ช่วงวัน</Period_Date> <Adjust_Document>ปรับปรุงเอกสาร</Adjust_Document> <Text_File_Name>ชื่อไฟล์</Text_File_Name> <No>ไม่</No> <Yes>ใช่</Yes> <!-- TAU118 --> <Swipe_Card_Detail>แสดงสถิติการลงเวลา</Swipe_Card_Detail> <Time>เวลา</Time> <!-- TAU120 --> <Leave_only_day_many_reason_history>กรอกประวัติใบลาหลายวันสาเหตุเดียว</Leave_only_day_many_reason_history> <Input_Document_Type>รูปแบบการกรอกเอกสาร</Input_Document_Type> <History>ประวัติ</History> <Edit_By_HR>แก้ไขโดยฝ่ายบุคคล</Edit_By_HR> <!-- TAU121 --> <Leave_many_day_one_reason_history>กรอกประวัติใบลาทั้งวันหลายสาเหตุ</Leave_many_day_one_reason_history> <Del>ลบ</Del> <HH_MM>ชม:นาที</HH_MM> <!-- TAU122 --> <Time_Current>ข้อมูลการทำงาน ตามพนักงาน</Time_Current> <Time_Current_Table>ข้อมูลเวลาการทำงาน</Time_Current_Table> <Business_Unit>หน่วยงาน</Business_Unit> <ID>ที่</ID> <Tr_Type>ประเภท</Tr_Type> <Eventgrp>ประเภทวัน</Eventgrp> <Start_Time>เวลาเริ่มต้น</Start_Time> <End_Time>เวลาสิ้นสุด</End_Time> <Late>สาย</Late> <Leave>ลา</Leave> <Leave_Type>ประเภทการลา</Leave_Type> <OT>โอที</OT> <Remark>หมายเหตุ</Remark> <!-- TAU125 --> <Time_Error>ข้อมูลการผิดพลาด</Time_Error> <Time_Error_Detail>รายละเอียดข้อมูลการผิดพลาด</Time_Error_Detail> <!-- TAU127 --> <Process_Time_Attendance>ประมวลผลระบบเวลาการทำงาน</Process_Time_Attendance> <Start_Date>วันเริ่มต้น</Start_Date> <Employee>พนักงาน</Employee> <Position>ตำแหน่ง</Position> <Branch>สาขา</Branch> <Salatype>รูปแบบการจ่ายเงิน</Salatype> <Swipe_Card_Type>การลงเวลา</Swipe_Card_Type> <Time_In>เวลาเข้า</Time_In> <Time_Out>เวลาออก</Time_Out> <!-- TAU125 --> <Time_Error>ข้อมูลการผิดพลาด</Time_Error> <Time_Error_Detail>รายละเอียดข้อมูลการผิดพลาด</Time_Error_Detail> <!-- TAU128 --> <Import_Swipe_Card>ดึงข้อมูลการลงเวลางาน</Import_Swipe_Card> <!-- TAU129 --> <Time_Reserve>ข้อมูลการจับคู่</Time_Reserve> <!-- TAU130 --> <Event_Group_Day_Table>ตารางประเภทวัน</Event_Group_Day_Table> <!-- TAU131 --> <Holidays_Table>ตารางวันหยุด</Holidays_Table> <Thai_Description>คำอธิบาย (ไทย)</Thai_Description> <Eng_Description>คำอธิบาย (อังกฤษ)</Eng_Description> <!-- TAU133 --> <Define_Detail_Leave_Report>กำหนดคอลัมน์รายงานรายละเอียดการลา</Define_Detail_Leave_Report> <!-- TAU134 --> <Shift>รหัสกะ</Shift> <Late_Hours>ชม. สาย</Late_Hours> <Leave_Hours>ชม. ลา</Leave_Hours> <Absent_Hours>ชม. ขาด</Absent_Hours> <OT_Hours>ชม. โอที</OT_Hours> <Work_Hour_Day>ทำงาน : วัน</Work_Hour_Day> <Hours>ชม.</Hours> <!-- TAU135 --> <Time_Process_Status>สถานะการประมวลผล</Time_Process_Status> <!-- TAU137 --> <Clear_Time_Process>ล้างข้อมูลการประมวลผล</Clear_Time_Process> <Please_Select>กรุณาเลือก</Please_Select> <Clear_Time_Swipe_Card>ลบข้อมูลการลงเวลางาน</Clear_Time_Swipe_Card> <Clear_Time_Reserve>ลบข้อมูลการจับคู่</Clear_Time_Reserve> <Clear_Time_Working>ลบข้อมูลการทำงาน</Clear_Time_Working> <!-- TAU138 --> <Clear_Time_Error>ล้างข้อมูลการตรวจสอบ</Clear_Time_Error> <!-- TAU139 --> <Move_Document_History>ประมวลผลประวัติเอกสารต่างๆ</Move_Document_History> <!-- TAU140 --> <OT_Formula_Table>ตารางสูตรโอที</OT_Formula_Table> <Temp_Variable>ตัวแปรชั่วคราว</Temp_Variable> <!-- TAU141 --> <Swipe_Card_Table>ใบลงเวลา</Swipe_Card_Table> <!-- TAU142 --> <Move_History>โอนข้อมูลการทำงานของพนักงานลงประวัติ</Move_History> <!-- TAU143 --> <History_of_Leave_for_Employee>สถิติการลาของพนักงาน</History_of_Leave_for_Employee> <!-- TAU148 --> <Process_Time_Attendance_Doc_Adjust>คำนวณเอกสารระบบเวลาการทำงาน</Process_Time_Attendance_Doc_Adjust> <Employee_ID>รหัสพนักงาน</Employee_ID> <Doc_No.>รหัสเอกสาร</Doc_No.> <Doc_Type>ประเภทเอกสาร</Doc_Type> <Doc_Adjust_Type>ประเภทการคำนวณเอกสาร</Doc_Adjust_Type> <Doc_Approve>เอกสารที่ผ่านการอนุมัติ</Doc_Approve> <Doc_Delete>เอกสารที่ยกเลิก</Doc_Delete> <!-- TAU149 --> <Transfer_Data_To_Payroll>โอนข้อมูลการทำงานของพนักงานสู่ระบบเงินเดือน</Transfer_Data_To_Payroll> <!-- TAU202 --> <OT_Reques_for_Subordinate>ใบขอโอทีแทนผู้ใต้บังคับบัญชา</OT_Reques_for_Subordinate> <Day_work>วันทำงาน</Day_work> <Hour_work>เวลาทำงาน</Hour_work> <Name_Surname>ชื่อ นามสกุล</Name_Surname> <!-- TAU205 --> <Change_Shift_for_Subordinate>ใบเปลี่ยนกะแทนผู้ใต้บังคับบัญชา</Change_Shift_for_Subordinate> <!-- TAU207 --> <Exchange_Shift>ใบแลกกะ</Exchange_Shift> <!-- TAU209 --> <Entry_Forgotten_Swipe_Card>ปรับปรุงเวลาการทำงาน</Entry_Forgotten_Swipe_Card> <!-- TAU210 --> <History_of_Swipe_Card_for_Subordinate>แสดงสถิติการลงเวลางานของผู้ใต้บังคับบัญชา</History_of_Swipe_Card_for_Subordinate> <!-- TAU211 --> <History_of_Leave_for_Subordinate>แสดงสถิติการลาของผู้ใต้บังคับบัญชา</History_of_Leave_for_Subordinate> <Time_Period>ช่วงเวลา</Time_Period> <Day_Type>ประเภทวัน</Day_Type> <Time_Result>เวลาที่เหลือ</Time_Result> <Day_Hour_Minute>วัน ชม. นาที</Day_Hour_Minute> <!-- TAU212 --> <History_of_OT_for_Subordinate>แสดงสถิติการขอโอทีของผู้ใต้บังคับบัญชา</History_of_OT_for_Subordinate> <!-- TAU302 --> <OT_Request>ใบขอโอที</OT_Request> <!-- TAU303 --> <Leave_Statistic>สถิตการลา</Leave_Statistic> <Leave_only_day_many_reason>ใบลาวันเดียวหลายสาเหตุ</Leave_only_day_many_reason> <Leave_Type>ประเภทการลา</Leave_Type> <Limit>สิทธิ</Limit> <Used>ใช้ไป</Used> <Remain>คงเหลือ</Remain> <DD_HH_SS>วัน:ชั่วโมง:นาที</DD_HH_SS> <!-- TAU304 --> <Leave_many_day_one_reason>ใบลาหลายวันสาเหตุเดียว</Leave_many_day_one_reason> <!-- TAU305 --> <Entry_Forgotten_Swipe_Card>ปรับปรุงเวลาการทำงาน</Entry_Forgotten_Swipe_Card> <!-- TAU306 --> <Change_Shift>ใบเปลี่ยนกะ</Change_Shift> <Error_Message>ข้อผิดพลาด</Error_Message> <!-- TAU308 --> <Statistic_of_leave>แสดงสถิติการลา</Statistic_of_leave> <!-- TAU310 --> <Statistic_of_OT>แสดงสถิติการขอโอที</Statistic_of_OT> <OT_Total>โอทีรวม</OT_Total> <!-- TAU311 --> <History_of_Swipe_Card>แสดงสถิติการลงเวลางาน</History_of_Swipe_Card> <!-- TAU319 --> <Event_Date>ประเภทวัน</Event_Date> <Swipe_Card_IN>เวลาลงเวลาเข้า</Swipe_Card_IN> <Swipe_Card_OUT>เวลาลงเวลาออก</Swipe_Card_OUT> <!-- TA WF --> <Command>การตัดสินใจ</Command> <Send>อนุมัติ</Send> <Abort>ไม่อนุมัติ</Abort> <Return>ขอปรึกษาเพิ่มเติม</Return> <!-- PI_01--> <History_Profile_Part_1>ประวัติส่วนตัว ส่วนที่ 1</History_Profile_Part_1> <!-- PI_02 --> <History_Profile_Part_2>ประวัติส่วนตัว ส่วนที่ 2</History_Profile_Part_2> <!-- PI_03 --> <History_Working_Part_1>ประวัติการทำงาน ส่วนที่ 1</History_Working_Part_1> <!-- PI_04 --> <History_Working_Part_2>ประวัติการทำงาน ส่วนที่ 2</History_Working_Part_2> <!-- PRU040 --> <Year_of_Service>อายุงาน</Year_of_Service> <!-- PI_05 --> <Loan_and_Condition>เงื่อนไขภาษีและเงินกู้</Loan_and_Condition> <!-- PI_06 --> <Accumulate_Working>ยอดการทำงานสะสม</Accumulate_Working> <!-- PI_07 --> <Year_Accumulate_Income>รายได้สะสมทั้งปี</Year_Accumulate_Income> <!-- PI_08 --> <Month_Accumulate_Income>ยอดรายได้สะสมเดือนนี้</Month_Accumulate_Income> <!-- PI_09 --> <Added_Information>บันทึกรายละเอียดเพิ่มเติม</Added_Information> <!-- PI_16 --> <History_Training>ประวัติการฝึกอบรม</History_Training> <!-- PI_21--> <Assessor_Records>ทะเบียนผู้ประเมิน</Assessor_Records> <!-- PI_11--> <Grade_of_employee>เกรดของพนักงาน</Grade_of_employee> <!-- PI_12--> <History_position>ประวัติการปรับตำแหน่ง</History_position> <!-- PI_13--> <Family_Background>ประวัติครอบครัว</Family_Background> <!-- PI_14 --> <Experience_Detail >ประวัติการทำงาน</Experience_Detail> <Room>ห้อง.</Room> <Floor>ชั้น.</Floor> <No.>เลขที่</No.> <Soi>ซอย</Soi> <Moo>หมู่</Moo> <Road>ถนน</Road> <Village>หมู่บ้าน</Village> <District>ตำบล</District> <Amphur>อำเภอ</Amphur> <Province>จังหวัด</Province> <!-- CI_06 --> <Bonus_Table>ตารางการจ่ายโบนัส</Bonus_Table> <Error_Message>แจ้งข้อผิดพลาด</Error_Message> <Machine1>เครื่องรูดบัตร1</Machine1> <Machine2>เครื่องรูดบัตร2</Machine2> <Machine3>เครื่องรูดบัตร3</Machine3> <null>แจ้งข้อผิดพลาด</null> <!-- TAU147--> <Doctype>ชนิดเอกสาร</Doctype> <Out_Date_and_Time>วันเวลาออก</Out_Date_and_Time> <In_Date_and_Time>วันเวลาเข้า</In_Date_and_Time> <Plan_Working_of_Employee>แผนการทำงานของพนักงาน</Plan_Working_of_Employee> <Plan_Working_of_Subordinate>แผนการทำงานของผู้ใต้บังคับบัญชา</Plan_Working_of_Subordinate> <!--CS031 --> <Faculty_Table>ทะเบียนคณะการศึกษา</Faculty_Table> <!-- WF_ADMIN--> <!--ADMIN001--> <Workflow_Process_Management>จัดการหมวดหมู่เวิร์คโฟล์</Workflow_Process_Management> <!--ADMIN001N--> <New_Workflow_Process_Management>เพิ่มหมวดหมู่เวิร์คโฟล์</New_Workflow_Process_Management> <!--ADMIN001E--> <Edit_Workflow_Process_Management>แก้ไขหมวดหมู่เวิร์คโฟล์</Edit_Workflow_Process_Management> <!--ADMIN001E_01N--> <New_Workflow_Definition>เพิ่มนิยามเวิร์คโฟล์</New_Workflow_Definition> <!--ADMIN001E_01E--> <Edit_Workflow_Definition>แก้ไขนิยามเวิร์คโฟล์</Edit_Workflow_Definition> <!--ADMIN001E_02N--> <New_Version_Workflow_Definition>เพิ่มรูปแบบนิยามเวิร์คโฟล์</New_Version_Workflow_Definition> <!--ADMIN001E_02E--> <Edit_Version_Workflow_Definition>แก้ไขรูปแบบนิยามเวิร์คโฟล์</Edit_Version_Workflow_Definition> <!--ADMIN002--> <Constant_Variable>ตัวแปรค่าคงที่</Constant_Variable> <!--ADMIN002N--> <New_Constant_Variable>เพิ่มตัวแปรค่าคงที่</New_Constant_Variable> <!--ADMIN002E--> <Edit_Constant_Variable>แก้ไขตัวแปรค่าคงที่</Edit_Constant_Variable> <!--ADMIN003--> <Integrate_Variable>ตัวแปรเชื่อมต่อระบบเก่า</Integrate_Variable> <!--ADMIN003N--> <New_Integrate_Variable>เพิ่มตัวแปรเชื่อมต่อระบบเก่า</New_Integrate_Variable> <!--ADMIN003E--> <Edit_Integrate_Variable>แก้ไขตัวแปรเชื่อมต่อระบบเก่า</Edit_Integrate_Variable> <!--ADMIN003E_01N--> <New_Integrate_Parameter>เพิ่มพารามิเตอร์เชื่อมต่อระบบเก่า</New_Integrate_Parameter> <!--ADMIN003E_01E--> <Edit_Integrate_Parameter>แก้ไขพารามิเตอร์เชื่อมต่อระบบเก่า</Edit_Integrate_Parameter> <!--ADMIN004--> <Application_XPDL>นิยามแอพพลิเคชั่น</Application_XPDL> <!--ADMIN004N--> <New_Application_XPDL>เพิ่มนิยามแอพพลิเคชั่น</New_Application_XPDL> <!--ADMIN004E--> <Edit_Application_XPDL>แก้ไขนิยามแอพพลิเคชั่น</Edit_Application_XPDL> <!--ADMIN005--> <PreInit_Handler>ฟังก์ชั่นก่อนเริ่มงาน</PreInit_Handler> <!--ADMIN005N--> <New_Application_Class>เพิ่มฟังก์ชั่น</New_Application_Class> <!--ADMIN005E--> <Edit_Application_Class>แก้ไขฟังก์ชั่น</Edit_Application_Class> <!--ADMIN006--> <PreCondition_Handler>ฟังก์ชั่นเงื่อนไขก่อนเริ่มงาน</PreCondition_Handler> <!--ADMIN007--> <Schedule_Handler>ฟังก์ชั่นตารางการทำงาน</Schedule_Handler> <!--ADMIN008--> <Complete_Handler>ฟังก์ชั่นหลังเสร็จสิ้นงาน</Complete_Handler> <!--ADMIN009--> <Return_Handler>ฟังก์ชั่นส่งงานคืน</Return_Handler> <!--ADMIN010--> <PostCondition_Handler>ฟังก์ชั่นเงื่อนไขเสร็จสิ้นงาน</PostCondition_Handler> <!--ADMIN011--> <Onlate_Handler>ฟังก์ชั่นเวลาเมื่ออนุมัติสาย</Onlate_Handler> <!--ADMIN012--> <Intime_Handler>ฟังก์ชั่นเมื่ออนุมัติในช่วงเวลา</Intime_Handler> <!--ADMIN013--> <AutoApprove_Handler>ฟังก์ชั่นอนุมัตอัตโนมัติ</AutoApprove_Handler> <!--ADMIN014--> <Automate_Handler>ฟังก์ชั่นทำงานอัตโนมัติ</Automate_Handler> <!--ADMIN015--> <Participant_XPDL>นิยามผู้ใช้งานในระบบ</Participant_XPDL> <!--ADMIN015N--> <New_Participant_XPDL>เพิ่มนิยามผู้ใช้งานในระบบ</New_Participant_XPDL> <!--ADMIN015E--> <Edit_Participant_XPDL>แก้ไขนิยามผู้ใช้งานในระบบ</Edit_Participant_XPDL> <!--ADMIN016--> <Participant_Integrate>เชื่อมต่อผู้ใช้งานในระบบ</Participant_Integrate> <!--ADMIN016N--> <New_Participant_Integrate>เพิ่มเชื่อมต่อผู้ใช้งานในระบบ</New_Participant_Integrate> <!--ADMIN016E--> <Edit_Participant_Integrate>แก้ไขเชื่อมต่อผู้ใช้งานในระบบ</Edit_Participant_Integrate> <!--ADMIN017--> <User>ผู้ใช้งานในระบบ</User> <!--ADMIN018--> <Position>ตำแหน่ง</Position> <!--ADMIN019--> <Group>กลุ่มงาน</Group> <!--ADMIN022--> <Archive_Work>จัดเก็บงาน</Archive_Work> <!--ADMIN022N--> <New_Archive_Work>เพิ่มการจัดเก็บงาน</New_Archive_Work> <!--ADMIN024--> <Calendar_Integrate>เชื่อมต่อระบบปฏิทินการทำงาน</Calendar_Integrate> <!--ADMIN024N--> <New_Calendar_Integrate>เพิ่มเชื่อมต่อระบบปฏิทินการทำงาน</New_Calendar_Integrate> <!--ADMIN024E--> <Edit_Calendar_Integrate>แก้ไขเชื่อมต่อระบบปฏิทินการทำงาน</Edit_Calendar_Integrate> <!--ADMIN025--> <!--CS031 --> <Faculty_Table>ทะเบียนคณะ</Faculty_Table> <!-- CI_05 --> <Key_Group>กลุ่ม KC/KPI</Key_Group> <!-- CI_04 --> <Key_Compertency>ทะเบียน KC</Key_Compertency> <!-- CI_04 --> <Key_Performance_Indicators>ทะเบียน KPI</Key_Performance_Indicators> <!-- CI_01_22 --> <Job_Desc>สายบังคับบัญชา</Job_Desc> <!-- PRU009--> <Company_Branch_Table>ทะเบียนสาขา</Company_Branch_Table> <!--CS007--> <Title_Prefix_Table>ทะเบียนคำนำหน้า</Title_Prefix_Table> <!-- CS014--> <Institution_Type>ทะเบียนประเภทสถาบัน</Institution_Type> <!--CS011--> <Educational_Institution_Category_Table>ทะเบียนสถาบันการศึกษา</Educational_Institution_Category_Table> <!--CS009--> <Educational_Major_Subject_Code>ทะเบียนสาขาการศึกษา</Educational_Major_Subject_Code> <!--CS010--> <Educational_Level_Table>ทะเบียนระดับการศึกษา</Educational_Level_Table> <!--CS023--> <Zipcode>รหัสไปรษณีย์</Zipcode> <!--CS026--> <National_Table>ทะเบียนสัญชาติ</National_Table> <!--CS027--> <Nationality_Table>ทะเบียนเชื้อชาติ</Nationality_Table> <!--CS028--> <Religion_Table>ทะเบียนศาสนา</Religion_Table> <!--PRU138--> <Relation_Table>ทะเบียนความสัมพันธ์</Relation_Table> <!--PRU034--> <Adjustment_Reason>ทะเบียนเหตุผลการปรับเงินเดือน</Adjustment_Reason> <!--PRU035--> <Resignation_Reason>ทะเบียนเหตุผลการลาออก</Resignation_Reason> <!--PRU086--> <Personal_Cards_Detail_Record>ทะเบียนบัตรต่างๆ</Personal_Cards_Detail_Record> <!--PRU137--> <Loan_Type_Table>ทะเบียนประเภทเงินกู้</Loan_Type_Table> <!--PRU021--> <Account_Code>ทะเบียนบัญชีแยกตามประเภท</Account_Code> <!--CS029--> <Bank_Table>ทะเบียนธนาคาร</Bank_Table> <!--CS030--> <Bank_Branch_Table>ทะเบียนสาขาธนาคาร</Bank_Branch_Table> <!--PRU010--> <Work_Position_Table>ทะเบียนตำแหน่ง</Work_Position_Table> <!--PRU031--> <Working_Area_Table>ทะเบียนสถานที่ทำงาน</Working_Area_Table> <!--PRU011--> <Employee_Group_Code>กลุ่มพนักงาน</Employee_Group_Code> <!--PRU032--> <Benefit_Code_Table>ทะเบียนผลประโยชน์</Benefit_Code_Table> <!--CS003--> <Rounding-off_Table>ทะเบียนปัดเศษ</Rounding-off_Table> <!--CS004--> <Personal_Income_Tax-Bracket_Rate_Table>ทะเบียนภาษี</Personal_Income_Tax-Bracket_Rate_Table> <!--PRU084--> <Income_Group>กลุ่มรายได้</Income_Group> <!--PRU019--> <Exchange_Rate_Table>ทะเบียนอัตราการแลกเปลี่ยน</Exchange_Rate_Table> <!--PRU018--> <Payment_Schedule>ทะเบียนระยะเวลาจ่ายเงินเดือน</Payment_Schedule> <!--PRU092--> <Irregular_Transaction_Table>ทะเบียนบันทึกรายได้และเงินหักไม่ประจำ</Irregular_Transaction_Table> <!--PRU095--> <Regular_Transaction_Table>ทะเบียนบันทึกรายได้และเงินหักประจำ</Regular_Transaction_Table> <!--PRU104--> <Fund_Manager_Table>ทะเบียนผู้จัดการกองทุน</Fund_Manager_Table> <!--PRU105--> <Fund_Type>ประเภทกองทุน</Fund_Type> <!--PRU076--> <Fund_Table>ทะเบียนกองทุน</Fund_Table> <!--PRU007--> <Provident_Fund_Contribution_Table>ตารางเงินสะสมกองทุน</Provident_Fund_Contribution_Table> <!--PRU090--> <Provident_Fund_Vesting_Table>ทะเบียนเงินทุนคิดภายหน้า</Provident_Fund_Vesting_Table> <!--PRU006--> <Cost_Allocation_Basis_Table>ทะเบียนกระจายต้นทุน</Cost_Allocation_Basis_Table> <!--Setting Menu--> <Define_Working_Time_Report>กำหนดค่าผู้ใช้งาน</Define_Working_Time_Report> <Define_Security_Report>กำหนดสิทธิผู้ใช้งาน</Define_Security_Report> <Set_Username_for_Agent_Working>กำหนด username ผู้ที่ทำงานแทน</Set_Username_for_Agent_Working> <Menu_Config>กำหนดเมนูผู้ที่ทำงานแทน</Menu_Config> <Setting_Main_menu >กำหนดค่าเมนูหลัก</Setting_Main_menu> <Setting_menu_global>กำหนดค่าเมนูหลัก</Setting_menu_global> <Company_Information>ข้อมูลระบบบริษัท</Company_Information> <Personal_Information>ข้อมูลระบบพนักงาน</Personal_Information> <Apprisal_Information>ข้อมูลระบบการประเมินผล</Apprisal_Information> <Time_Information>ข้อมูลระบบเวลาทำงาน</Time_Information> <Trainning_Information>ข้อมูลระบบการฝึกอบรม</Trainning_Information> <Welfare_Information>ข้อมูลระบบสวัสดิการ</Welfare_Information> <Workflow_Information>ข้อมูลระบบเวิร์คโฟร์</Workflow_Information> <Workflow_Admin_Information>ข้อมูลระบบบริหารเวิร์คโฟร์</Workflow_Admin_Information> <Payroll_Information>ข้อมูลระบบเงินเดือน</Payroll_Information> <!--changlang--> <Change_Language>เปลี่ยนภาษา</Change_Language> <!--PASSWD--> <Change_password>เปลี่ยนรหัสผ่าน</Change_password> <!--AGENTWORK--> <Set_Username_for_Agent_Working>กำหนด User Name</Set_Username_for_Agent_Working> <!--AGENTMENU--> <Menu_Config>กำหนดเมนูผู้ที่ทำงานแทน</Menu_Config> <!-- main.jsp --> <Password_expire>สิ้นสุดการใช้งานโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบก่อนวันที่ </Password_expire> <!-- WEL001--> <Welfare_config>กำหนดนโยบาย</Welfare_config> <!-- WEL002 --> <Complain>คำร้องสวัสดิการ</Complain> <Webboard_of_requisition>กระทู้เอกสารคำร้อง</Webboard_of_requisition> <Requisition_of_welfare>คำร้องสวัสดิการ</Requisition_of_welfare> <!-- WEL003 --> <Current_complain>ประวัติการขอสวัสดิการปีงบประมาณปัจจุบัน</Current_complain> <History_of_welfare_in_budget_this_year>ประวัติการขอสวัสดิการปีงบประมาณปัจจุบัน</History_of_welfare_in_budget_this_year> <History_of_welfare>ประวัติการขอสวัสดิการ</History_of_welfare> <!-- WEL004--> <Welfare_location>ทะเบียนสถานที่ใช้สวัสดิการ</Welfare_location> <Welfare_location_group>ทะเบียนกลุ่มสถานที่ใช้สวัสดิการ</Welfare_location_group> <Welfare_list>รายการสวัสดิการ</Welfare_list> <!-- WEL005,WEL0006--> <Disease_-_Accident>ทะเบียนโรค/อุบัติเหตุ</Disease_-_Accident> <Disease_-_Accident_Group>ทะเบียนกลุ่ม โรค/อุบัติเหตุ</Disease_-_Accident_Group> <!-- WEL011--> <Budget_config>กำหนดปีงบประมาณของสวัสดิการ</Budget_config> <!-- WEL012--> <Welfare_group>กลุ่มสวัสดิการ</Welfare_group> <!-- WEL015 --> <Complain_record>บันทึกคำร้องสวัดิการ</Complain_record> <Requisition_record>บันทึกคำร้องสวัดิการ</Requisition_record> <!--WEL016 --> <Welfare_history>ประวัติการใช้สวัสดิการ</Welfare_history> <!--WEL018 --> <Reference_document>ทะเบียนเอกสารอ้างอิง</Reference_document> <!-- WEL019--> <Reference_document_group>ทะเบียนกลุ่มเอกสารอ้างอิง</Reference_document_group> <Need>จำเป็น</Need> <Reference_documents>เอกสารอ้างอิง</Reference_documents> <!-- WEL020--> <Welfare_type>ประเภทสวัดิการ</Welfare_type> <!-- WEL029 --> <History_requisition_record>เพิ่มประวัติการขอสวัสดิการของพนักงาน</History_requisition_record> <History_complain_record>เพิ่มประวัติการขอสวัสดิการของพนักงาน</History_complain_record> <History_of_welfare_in_budget_year_ago>ประวัติการขอสวัสดิการงบประมาณที่ผ่านมา</History_of_welfare_in_budget_year_ago> <!-- WEL027--> <Create_new_topic>สร้างกระทู้ใหม่</Create_new_topic> <Create_date>วันที่สร้างกระทู้</Create_date> <Topic>กระทู้</Topic> <By>โดย</By> <Read>อ่าน</Read> <Reply>ตอบ</Reply> <Limit_of_welfare>ยอดสวัสดิการ</Limit_of_welfare> <Remain>คงเหลือ</Remain> <Used>ยอดที่ใช้ไปแล้ว</Used> <!-- WEL026--> <Webboard>กระดานข่าว</Webboard> <New_topic>สร้างกระทู้ใหม่</New_topic> <!-- WEL030--> <Confirm_payment>ยืนยันการจ่าย</Confirm_payment> <Approve_payment>ยืนยันการจ่าย</Approve_payment> <!-- WEL038 --> <Confirm_complain>อนุมัติคำร้อง</Confirm_complain> <!-- WEL036 --> <History_complain>ประวัติการขอสวัสดิการปีทีผ่านมา</History_complain> <!-- WEL034 --> <Budget_group>กลุ่มสวัสดิการ</Budget_group> <!-- WEL033 --> <Edit_complain>แก้ไขคำร้อง</Edit_complain> <!-- WEL043 --> <Budget_Year>ปีสวัสดิการ</Budget_Year> <Welfare_ID>รหัสสวัสดิการ</Welfare_ID> <Complain_ID>รหัสคำร้อง</Complain_ID> <!-- WEL032--> <Payment_record>บันทึกการจ่ายสวัสดิการ</Payment_record> <Bath>บาท</Bath> <Requisition_of_welfares>ใบขอเบิกสวัสดิการ/ใบสำคัญจ่ายเงินสดย่อย</Requisition_of_welfares> <Payment_date>วันที่จ่าย</Payment_date> <Payment_Code>เลขที่การจ่ายสวัสดิการ</Payment_Code> <Start_process>วันที่ดำเนินการ</Start_process> <Expensor>ผู้จ่าย</Expensor> <Receiver_of_family>ผู้รับผลประโยชน์</Receiver_of_family> <Receiver_of_family>ยอดรวมก่อนการเบิกครั้งนี้</Receiver_of_family> <Approve>ผู้อนุมัติ</Approve> <Check>ผู้ตรวจสอบ</Check> <Please_attach_bill_and_document_every_time>โปรดแนบใบเสร็จรับเงินและหลักฐานประกอบการเบิกจ่ายทุกครั้ง</Please_attach_bill_and_document_every_time> <Close_at_time>ใกล้หมดเวลา</Close_at_time> <Employeeid>รหัสพนักงาน</Employeeid> <Edit_requisition_of_welfare>แก้ไขใบคำร้อง</Edit_requisition_of_welfare> <Welfare_Process_Status>สถานะการประมวลผลระบบสวัสดิการ</Welfare_Process_Status> <Answer_No>ความคิดเห็นที่</Answer_No> <Addition-welfare-history>เพิ่มประวัติการขอสวัสดิการของพนักงาน</Addition-welfare-history> <Course_Type>ประเภทหลักสูตร</Course_Type> <!--TRA001--> <Course_Group>กลุ่มหลักสูตร</Course_Group> <!--TRA0021--> <Course_Department>สาขาหลักสูตร</Course_Department> <Course_Category>สาขาหลักสูตร</Course_Category> <!--TRA044--> <Training_Type>ประเภทการอบรม</Training_Type> <!--TRA002 --> <Training_Status>สถานะการฝึกอบรม</Training_Status> <!--TRA003 --> <Trainer>วิทยากร</Trainer> <!--TRA005--> <Training_Location>สถานที่อบรม</Training_Location> <Mtrainstat>ทะเบียนสถานะการฝึกอบรม</Mtrainstat> <!--TRA004--> <Course_List>ทะเบียนหลักสูตร</Course_List> <!--TRA0041--> <!--TRA0061--> <!--TRA0042--> <Course_Expense>เพิ่มค่าใช้จ่ายของทะเบียนหลักสูตร</Course_Expense> <!--TRA0051--> <Education>การศึกษา</Education> <!--TRA0052--> <Education_Trainer>การศึกษาของทะเบียนวิทยากร</Education_Trainer> <!--TRA006--> <Training_Location_List>ทะเบียนสถานที่อบรม </Training_Location_List> <!--TRA0061--> <Expenses>ค่าใช้จ่าย</Expenses> <!--TRA0062--> <Training_for_Location>ค่าใช้จ่ายของทะเบียนสถานที่อบรม </Training_for_Location> <Training_Room>ห้องอบรม</Training_Room> <!--TRA007--> <Training_Academy>สถาบันที่จัดอบรม</Training_Academy> <!--TRA0071--> <Employee_Response>ผู้รับผิดชอบสถานที่</Employee_Response> <!--TRA0072--> <Employee_for_Response>ผู้รับผิดชอบของทะเบียนห้อง </Employee_for_Response> <!--TRA008--> <Macademy>ทะเบียนสถาบันที่จัดอบรม</Macademy> <Expense_Group>กลุ่มค่าใช้จ่าย</Expense_Group> <!--TRA009--> <Expense_List>ทะเบียนค่าใช้จ่าย</Expense_List> <!--TRA036--> <Expense_Group_List>ทะเบียนกลุ่มค่าใช้จ่าย</Expense_Group_List> <Expense>ค่าใช้จ่าย</Expense> <!--TRA009--> <Tools>อุปกรณ์</Tools> <!--TRA010--> <Tools_List>ทะเบียนอุปกรณ์</Tools_List> <Apprisal>เรื่องที่ประเมิน</Apprisal> <!--TRA011--> <Course_Test>เปิดการอบรม</Course_Test> <CourseID>รหัสหลักสูตร</CourseID> <Course_Name>ชื่อหลักสูตร</Course_Name> <Location>สถานที่</Location> <Reserve>จอง</Reserve> <Approve>อนุมัติ</Approve> <Quantity>รับ</Quantity> <!--TRA011--> <Train_Response_List>รายชื่อผู้รับผิดชอบ</Train_Response_List> <!--TRA012--> <Trainers_List>รายชื่อวิทยากร</Trainers_List> <!--TRA0121C_Train_Response_List--> <!--TRA0122C_Expenses--> <!--TRA0123C_Trainers_List--> <!--TRA0124C_Tools_List--> <!--TRA0125C--> <Date_and_Time>วันและเวลา</Date_and_Time> <!--TRA0126C--> <Trainee_List>รายชื่อผู้เข้าอบรม</Trainee_List> <!--TRA015--> <Massess>ทะเบียนเรื่องที่ประเมิน </Massess> <Trainer_Group>กลุ่มผู้ประเมิน </Trainer_Group> <Organizer>Organizer</Organizer> <Service>Service</Service> <Trainee>Trainee</Trainee> <Manager>Manager</Manager> <!--TRA018--> <Course_Description>รายละเอียดหลักสูตร </Course_Description> <!--TRA019--> <Trainer_Description>รายละเอียดวิทยากร </Trainer_Description> <!--TRA020--> <Train_Location_Description>รายละเอียดสถานที่อบรม</Train_Location_Description> <!--TRA020--> <Course>หลักสูตร</Course> <Academy>สถาบัน</Academy> <!--nop_050810--> <!--TR003--> <Training_Plan>แผนการอบรม</Training_Plan> <!--TRA003 --> <Training_Status_List>ทะเบียนสถานะการฝึกอบรม</Training_Status_List> <!--TRA005--> <Trainer_List>ทะเบียนวิทยากร</Trainer_List> <!--TRA008--> <Training_Academy_List>ทะเบียนสถาบันที่จัดอบรม</Training_Academy_List> <!--TRA004--> <Training_Start>เปิดการอบรม</Training_Start> <Opening_Training>เปิดการอบรม</Opening_Training> <!--TRA011--> <Training_Record_for_trainee>บันทึกประวัติการอบรม(ตามพนักงาน)</Training_Record_for_trainee> <!--TRA013--> <Training_Record_for_course>บันทึกประวัติการอบรม(ตามหลักสูตร)</Training_Record_for_course> <!--TRA014new--> <History_Training_Record>บันทึกประวัติการอบรม</History_Training_Record> <Training_Survey>สำรวจการขออบรม</Training_Survey> <!--TRA015--> <Apprisal_List>ทะเบียนเรื่องที่ประเมิน </Apprisal_List> <!--TRA0021--> <Course_Group_List>ทะเบียนกลุ่มหลักสูตร</Course_Group_List> <!--TRA022--> <Reserve_Status>สถานะการจองการอบรม</Reserve_Status> <!--TRA0351--> <Training_Request_List>รายชื่อหลักสูตรที่ขออบรม</Training_Request_List> <!--TRA035H--> <Training_Request_History>ประวัติการขออบรม</Training_Request_History> <Training_Plan_for_employee>แผนการอบรมตามพนักงาน</Training_Plan_for_employee> <!--TRE001--> <Training_Plan_for_employee_group>แผนการอบรมตามกลุ่มพนักงาน</Training_Plan_for_employee_group> <!--TRA021--> <Trained>เคยอบรมแล้ว</Trained> <Train>เข้าอบรม</Train> <!--TRA053--> <Trainee_List>กำหนดรายชื่อผู้เข้าอบรมตามหลักสูตร</Trainee_List> <!--TRA043--> <Training_Process>ประมวลผลการอบรม ตามหลักสูตร</Training_Process> <!--TRA042--> <Training_need_Process>ประมวลผล Training need ตามหลักสูตร</Training_need_Process> <Define_Trainee_List_according_to_Course>กำหนดรายชื่อผู้เข้าอบรมตามหลักสูตร</Define_Trainee_List_according_to_Course> <!--TRA044--> <Course_Department_List>ทะเบียนสาขาหลักสูตร</Course_Department_List> <!--TRA051--> <Tax_Index>ตารางคำนวณภาษี</Tax_Index> <Salary_Detail>รายละเอียดเงินเดือน</Salary_Detail> <!--PRU082--> <Income_Group_Table>ทะเบียนกลุ่มรายได้</Income_Group_Table> <!--PRU092--> <Irregular_Transaction_Table>ทะเบียนบันทึกรายได้และเงินหักประจำ</Irregular_Transaction_Table> <!--PRU105--> <Fund_Type_Table>ทะเบียนประเภทกองทุน</Fund_Type_Table> <!--PRU076--> <Fund_Table>ทะเบียนกองทุน</Fund_Table> <!--CI_01_22--> <Command_Line_Definition>สายบังคับบัญชา</Command_Line_Definition> <!-- CI001 --> <Company_profile>ข้อมูลบริษัท</Company_profile> <!--CI002--> <Attach_file>ไฟล์แนบ</Attach_file> <!--CI0021--> <Attach_Images_file>ภาพประกอบ</Attach_Images_file> <!-- PRU093 --> <Current_Salary>เงินเดือนปัจจุบัน</Current_Salary> <!--CS015--> <Company_Group_Code>กลุ่มบริษัท</Company_Group_Code> <!--CS008--> <Business_Type>ประเภทบริษัท</Business_Type> <!--CS001--> <Company_Information>บริษัท</Company_Information> <!-- WEL043 --> <Budget_Year>ปีสวัสดิการ</Budget_Year> <Welfare_ID>รหัสสวัสดิการ</Welfare_ID> <Complain_ID>รหัสคำร้อง</Complain_ID> <Training_Schedule>ตารางการอบรม</Training_Schedule> <!--TRT001--> <Edit_Trainer_History>แก้ไขประวัติวิทยากร</Edit_Trainer_History> <!--TRT002--> <Trainer_History>ประวัติส่วนตัววิทยากร</Trainer_History> <Training_Reserve>จองการอบรม</Training_Reserve> <!--TR003--> <Training_History>ประวัติการอบรม</Training_History> <!--TR004--> <Training_Request>ขออบรม</Training_Request> <!--TR011--> <Training_Request_Status>สถานะการขออบรม</Training_Request_Status> <Request_Course_Detail>รายละเอียดหลักสูตรที่ขอ</Request_Course_Detail> <Training_Time>เวลาในการอบรม</Training_Time> <!--wor016--> <Training_Reserve_for_manager>จองการอบรม</Training_Reserve_for_manager> <!--TRB001--> <Training_History_by_trainee>ประวัติการอบรมตามพนักงาน</Training_History_by_trainee> <!--TRB003--> <Training_History_by_course>ประวัติการอบรมตามหลักสูตร</Training_History_by_course> <!--TRB005--> <Request_List>ทะเบียนคำร้อง</Request_List> <!--TRA046--> <Date_Between>ช่วงวันที่</Date_Between> <Time_Between>ช่วงเวลา</Time_Between> <!-- nok 14052005 --> <Delete>ลบ</Delete> <Detail_of_KC_and_KPI>รายละเอียดของ KC และ KPI</Detail_of_KC_and_KPI> <Detail>รายละเอียด</Detail> <Percent>เปอร์เซ็นต์</Percent> <Training_Course>หลักสูตรที่ต้องอบรม</Training_Course> <Code_KeyGroup>รหัสคีย์กรุ๊ป</Code_KeyGroup> <Apprisal_Header>หัวข้อมูล</Apprisal_Header> <Inspire_Date>วันหมดอายุ</Inspire_Date> <Comment>หมายเหตุ</Comment> <Apprisal_Form>ฟอร์มการประเมิน</Apprisal_Form> <Course_Training>รหัสหลักสูตร</Course_Training> <Job_Description>โครงสร้างองค์กร </Job_Description> <Between_Age> ช่วงอายุ</Between_Age> <Year>ปี</Year> <Command_Line_Definition>สายบังคับบัญชา</Command_Line_Definition> <KC_Code>รหัส KC</KC_Code> <KCI_Code>รหัส KPI</KCI_Code> <Registation_Condition>เงื่อนไขการรับสมัคร</Registation_Condition> <Properties>คุณสมบัติ</Properties> <!-- nok 30052548--> <Job_Group>กลุ่มงาน</Job_Group> <Zipcode_Table>ทะเบียนรหัสไปรษณีย์</Zipcode_Table> <!-- nok 03062548--> <Job_Description_Table>ทะเบียนลักษณะงาน</Job_Description_Table> <Subordinate_>ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา</Subordinate_> <Employee_List>รายชื่อพนักงาน</Employee_List> <Employee_In_Job>พนักงานใน Job</Employee_In_Job> <Employee_In_Command_Line>พนักงานในสายงาน</Employee_In_Command_Line> <Lastname>นามสกุล</Lastname> <Income_Group_Table>ทะเบียนกลุ่มรายได้</Income_Group_Table> <!-- โกนจ้าบ 06062548 --> <Between_Point>ช่วงคะแนน</Between_Point> <Courseneed>หลักสูตรที่ต้องเรียน</Courseneed> <Form_Detail>รายละเอียด</Form_Detail> <Order>ลำดับ</Order> <Man_Power_At_Present>กำลังคนปัจุบัน</Man_Power_At_Present> <Man>คน</Man> <Between_Date>ช่วงวันที่</Between_Date> <Year_of_Service>อายุงาน</Year_of_Service> <Position_Age>อายุงานในตำแหน่ง</Position_Age> <Times>เวลาที่เหมาะสม</Times> <!-- M 15/06/5 --> <Parent_of_Taxpayer>บุพการีของผู้มีเงินได้</Parent_of_Taxpayer> <Parent_Spouse_of_Taxpayer>บุพการีของคู่สมรสของผู้มีเงินได้</Parent_Spouse_of_Taxpayer> <!-- M 21/06/05 --> <Insert_Picture>เปลี่ยนไฟล์รูป</Insert_Picture> <File_Deletion_Page>หน้าจอสำหรับลบไฟล์</File_Deletion_Page> <File_Insertion_Page>หน้าจอสำหรับเพิ่มไฟล์</File_Insertion_Page> <Attach_File>เพิ่มไฟล์</Attach_File> <Delete_File>ลบไฟล์</Delete_File> <!-- M 24/06/05 --> <Bank_Name>ธนาคาร</Bank_Name> <Bank_Branch>สาขาธนาคาร</Bank_Branch> <!-- Nok 28062548 --> <Per_Time>ต่อครั้ง</Per_Time> <Cal_Date_Before_End_Date>คำนวณก่อนวันสิ้นสุด</Cal_Date_Before_End_Date> <Pay_Date_Before_End_Date>จ่ายก่อนวันสิ้นสุด</Pay_Date_Before_End_Date> <Calculation>การคำนวณ</Calculation> <Term_of_Payment_Table>ทะเบียนส่วนระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน</Term_of_Payment_Table> <!-- M 28/06/05 --> <!-- PRU043 --> <Yearly_Income>ยอดรายได้สะสมปีนี้</Yearly_Income> <This_Year_Accu_40>This_Year_Accu_40_1</This_Year_Accu_40> <Old_Comp_Accu_40>Old_Comp_Accu_40_1</Old_Comp_Accu_40> <!-- PRU045 --> <Current_Income>จำนวนเงินในเดือนนี้</Current_Income> <Sub_Current_Income>จำนวนเงินในเดือนนี้ (ย่อย)</Sub_Current_Income> <!-- PRU153 --> <Shift>รหัสกะ</Shift> <Late_Hours>จำนวนชม.ที่สาย</Late_Hours> <Leave_Hours>จำนวนชม.ที่ลา</Leave_Hours> <Absent_Hours>จำนวนชม.ที่ขาดงาน</Absent_Hours> <OT_Hours>จำนวนชม.โอที</OT_Hours> <Work_Hour_Day>จำนวนชม.ทำงานต่อวัน</Work_Hour_Day> <Hours>ชม.</Hours> <Hour_Day>ชั่วโมง:วัน</Hour_Day> <!-- nok06072548 --> <Duplicate_Data>มีข้อมูลแล้ว</Duplicate_Data> <Province_Table>ทะเบียนจังหวัด</Province_Table> <!-- nok08072548 --> <Occupation_Table>ทะเบียนอาชีพ</Occupation_Table> <Corperate_title_Table>ทะเบียนตำแหน่งพิเศษ</Corperate_title_Table> <Resign_assess_Table>ทะเบียนหัวข้อการประเมินของพนักงานกรณีลาออก</Resign_assess_Table> <!-- nok11072548 --> <Detail_of_Resign>รายละเอียดการออกจากงาน</Detail_of_Resign> <Assessment_of_Resign>การประเมินการออกจากงาน</Assessment_of_Resign> <Job_Grade_Table>ตารางกระบอกเงินเดือน</Job_Grade_Table> <Job_Group_Table>ตารางกลุ่มงาน</Job_Group_Table> <Work_Record>ระยะเวลาทำงาน</Work_Record> <Cost_Allowance_Basis_Table>ทะเบียนคอร์สเซ็นเตอร์</Cost_Allowance_Basis_Table> <!-- M 05/07/2005 --> <Job_Name>ชื่อตำแหน่ง</Job_Name> <Beneficiary_Name>ชื่อผู้รับผลประโยชน์</Beneficiary_Name> <Beneficiary_Surname>นามสกุลผู้รับผลประโยชน์</Beneficiary_Surname> <Currency>สกุลเงิน</Currency> <!-- M 08/07/2005 --> <Day-Hour-Minute>วัน:ชั่วโมง:นาที</Day-Hour-Minute> <Additional_Note>บันทึกรายละเอียดเพิ่มเติม</Additional_Note> <Additional_Detail>รายละเอียดเพิ่มเติมของพนักงาน</Additional_Detail> <Percent_Change>เปลี่ยน (%)</Percent_Change> <Group_Number>รุ่นที่</Group_Number> <Apprisal_Result>ผลการประเมิน</Apprisal_Result> <!-- M 19/07/2005 --> <Occupation>อาชีพ</Occupation> <Adjust_Date>วันที่ปรับ</Adjust_Date> <Assess_Result>ผลการประเมิน</Assess_Result> <!--nop_20050731--> <Pass>ผ่าน</Pass> <Fail>ไม่ผ่าน</Fail> <!--nop--> <!-- M 21/07/2005 --> <Faculty_Name>ชื่อคณะ</Faculty_Name> <!-- M28/07/2005 --> <Baht>บาท</Baht> <Report_log>log รายงาน</Report_log> <!-- nok1082548 --> <Business_Type_Table>ทะเบียนประเภทธุรกิจ</Business_Type_Table> <Branch_Title_Table>ทะเบียนสาขาพิเศษ</Branch_Title_Table> <!-- นก 13082548 --> <Month>เดือน</Month> <JANUARY>มกราคม</JANUARY> <FEBRUARY>กุมภาพันธ์</FEBRUARY> <MARCH>มีนาคม</MARCH> <APRIL>เมษายน</APRIL> <MAY>พฤษภาคม</MAY> <JUNE>มิถุนายน</JUNE> <JULY>กรกฎาคม</JULY> <AUGUST>สิงหาคม</AUGUST> <SEPTEMBER>กันยายน</SEPTEMBER> <OCTOBER>ตุลาคม</OCTOBER> <NOVEMBER>พฤษจิกายน</NOVEMBER> <DECEMBER>ธันวาคม</DECEMBER> <NUMBER_OF_STAFF_AT_THE_END_OF>จำนวนพนักงานทั้งหมดสิ้นสุด</NUMBER_OF_STAFF_AT_THE_END_OF> <RESIGN_STAFFS_DURING>จำนวนพนักงานที่ลาออกในระหว่าง</RESIGN_STAFFS_DURING> <SELECT_MONTH>เลือกเดือน</SELECT_MONTH> <!-- XeroX--> <Forgot_Swipe_In>ลืมรูดเข้า</Forgot_Swipe_In> <Forgot_Swipe_Out>ลืมรูดออก</Forgot_Swipe_Out> <Late>สาย</Late> <OT_Before>โอทีก่อน</OT_Before> <OT_After >โอทีหลัง</OT_After > <Leave_Before_Finish>ออกก่อนเวลา</Leave_Before_Finish> <Late_After_Working>เข้าช้า</Late_After_Working> <Swipe_In_Many_Times>รูดเข้าหลายครั้ง</Swipe_In_Many_Times> <Swipe_Out_Many_Times>รูดออกหลายครั้ง</Swipe_Out_Many_Times> <Working_Before>ทำงานก่อนเวลางาน</Working_Before> <Working_After>ทำงานหลังเวลางาน</Working_After> <Swipe_Card_in_holiday>รูดบัตรในวันหยุดงาน</Swipe_Card_in_holiday> <OT_Over_Before>โอทีเกินก่อน</OT_Over_Before> <OT_Over_After>โอทีเกินหลัง</OT_Over_After> <OT_Less_Before>โอทีขาดก่อน</OT_Less_Before> <OT_Less_After>โอทีขาดหลัง</OT_Less_After> <WORKTIME_BREAKDOWN>ข้อมูลการทำงาน</WORKTIME_BREAKDOWN> <REMARKS>ความคิดเห็นเพิ่มเติม</REMARKS> <Tax_Index_Table>ทะเบียนลำดับภาษี</Tax_Index_Table> <Bank_Information>ข้อมูลธนาคารของ สวทช</Bank_Information> <days_before_payment_date>วันก่อนวันจ่าย</days_before_payment_date> <Sub_Loan_Detail>รายละเอียดเงินกู้(ย่อย)</Sub_Loan_Detail> <!-- M 03/10/05--> <Bank_Information>ข้อมูลรายละเอียดธนาคาร</Bank_Information> <!-- M 04/10/05--> <Company_Name>ชื่อบริษัท</Company_Name> <Thai>ไทย</Thai> <Eng>อังกฤษ</Eng> <Transfering_System>ระบบการโอนเงิน</Transfering_System> <days_before_payment_date>วันก่อนวันจ่าย</days_before_payment_date> <!-- M 06/10/05 --> <Payroll_Transaction_Entry>ข้อมูลหลังจากการคำนวณเงินเดือน</Payroll_Transaction_Entry> <Period_Income_and_Deduction>ทะเบียนเงินได้และเงินหัก</Period_Income_and_Deduction> <!-- M 10/10/05--> <Loan_Principle_Detail>ข้อมูลรายละเอียดเงินกู้</Loan_Principle_Detail> <!-- M 12/10/05 --> <Other_Income_and_Deduction>รายได้หรือรายหักอื่นๆ</Other_Income_and_Deduction> <!-- CS012 --> <Tax_Deductable_And_Exemptible_Allowances>การหักภาษีและค่าลดหย่อนภาษี</Tax_Deductable_And_Exemptible_Allowances> <Condition_Of_Deduction>เงื่อนไขการหักภาษี</Condition_Of_Deduction> <Exemptible_Allowances>ค่าลดหย่อนภาษี</Exemptible_Allowances> <!-- CS013 --> <Compensation_Tax_Computation_Condition>เงื่อนไขการคำนวณภาษีกรณีรับเงินบำเหน็จ</Compensation_Tax_Computation_Condition> <!-- PRU021 --> <Account_Code_Table>ทะเบียนรหัสบัญชี</Account_Code_Table> <!-- CS003 --> <Range>ช่วง</Range> <Rounded>การปัด</Rounded> <!-- CS004 --> <Net_Taxable_Income_Bracket>ขั้นเงินได้สุทธิตั้งแต่</Net_Taxable_Income_Bracket> <Maximum_Amount_in_Bracket>เงินได้สุทธิจำนวนสูงสุดของขั้น</Maximum_Amount_in_Bracket> <Tax_Rate>อัตราภาษี</Tax_Rate> <!-- PRU007 --> <Employee_Contribution>ยอดแบ่งของพนักงาน</Employee_Contribution> <Contribution_Amont>ยอดแบ่ง</Contribution_Amont> <!-- PRU090 --> <Company_Vesting>การคุ้มครองสิทธิของบริษัท</Company_Vesting> <Vesting>การครองสิทธิ</Vesting> <!-- PRU018 --> <Period_to_Generate>รอบการคำนวณ</Period_to_Generate> <!-- PRU125 --> <Test_Payroll_Computation>ทดสอบการคำนวณรายได้</Test_Payroll_Computation> <!-- PRU128 --> <Cost_Center_Generation>คำนวณคอสเซ็นเตอร์</Cost_Center_Generation> <Salary_Type>ชนิดเงินเดือน</Salary_Type> <BU_1>หน่วยงานระดับ 1</BU_1> <BU_2>หน่วยงานระดับ 2</BU_2> <BU_3>หน่วยงานระดับ 3</BU_3> <BU_4>หน่วยงานระดับ 4</BU_4> <BU_5>หน่วยงานระดับ 5</BU_5> <!-- PRU126 --> <Confirm_Payroll_Computation>ยืนยันผลการคำนวณรายได้</Confirm_Payroll_Computation> <Process>ดำเนินการ</Process> <Extra_value_in_calculation_1>ค่าพิเศษตัวที่ 1 ในการคำนวณ</Extra_value_in_calculation_1> <Extra_value_in_calculation_2>ค่าพิเศษตัวที่ 2 ในการคำนวณ</Extra_value_in_calculation_2> <!-- PRU127 --> <Posting_Payroll_Transaction>ผ่านรายการระบบเงินเดือน</Posting_Payroll_Transaction> <!-- PRU124 --> <Month_End_Process>ปิดบัญชีสิ้นเดือน</Month_End_Process> <Order_of_Month>เดือนลำดับที่</Order_of_Month> <Specify_Date>ช่วงวันที่</Specify_Date> <Suggestion>คำแนะนำ</Suggestion> <To_avoid_data_damaged>เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาข้อมูลถูกทำลาย</To_avoid_data_damaged> <during_this_process>ระหว่างการดำเนินการ</during_this_process> <please_backup_data>โปรดทำการสำรองข้อมูล</please_backup_data> <before_processing>ก่อนการคำนวณปิดบัญชีสิ้นเดือน</before_processing> <!-- PRU129 --> <Year_End_Process>ปิดบัญชีสิ้นปี</Year_End_Process> <Current_of_Month>เดือนปัจจุบัน</Current_of_Month> <!-- PRU131 --> <Payroll_Transaction_Group_Detail>ตารางจัดกลุ่มเงินเดือน</Payroll_Transaction_Group_Detail> <Formula>สูตร</Formula> <Caption>คำบรรยาย</Caption> <Sum_Status>สถานะผลรวม</Sum_Status> <Income_Status>สถานะเงินเดือน</Income_Status> <Different_Percent>%ที่แตกต่าง</Different_Percent> <!-- PRU132 --> <Time_Schedule>ทะเบียนช่วงเวลา</Time_Schedule> <Header>ส่วนหัว</Header> <Workmen_Formula_Table>ทะเบียนกำหนดสูตรกองทุนเงินทดแทน</Workmen_Formula_Table> <!-- PRT001 --> <Import_Employee_Data>Import Employee Data</Import_Employee_Data> <Import_ESOP_Data>นำข้อมูล ESOP เข้าสู่ระบบ</Import_ESOP_Data> <!-- PRT002 --> <Transfer_Salary>นำข้อมูลเงินเดือนออกจากระบบ</Transfer_Salary> <Transfer_Loan>นำข้อมูลเงินกู้ออกจากระบบ</Transfer_Loan> <Transfer_to_bank>นำข้อมูลออกจากระบบส่งไปยังธนาคาร</Transfer_to_bank> <Providence_Fund_Transfer>นำข้อมูลกองทุนเงินสำรองออกจากระบบ</Providence_Fund_Transfer> <Social_Security_Transfer>นำข้อมูลเงินประกันสังคมออกจากระบบ</Social_Security_Transfer> <Tax_Transfer>นำข้อมูลภาษีออกจากระบบ</Tax_Transfer> <ESOP_Transfer>นำข้อมูล ESOP ออกจากระบบ</ESOP_Transfer> <!-- PRU135--> <Define_Accounting_Period>กำหนดงวดเงินเดือน</Define_Accounting_Period> <Accounting_Period_Status>งวดปัจจุบัน</Accounting_Period_Status> <Date_of_Period>งวดเงินเดือน</Date_of_Period> <Period>ช่วงที่</Period> <!-- PRU122 --> <Calculate_Por_Ngor_Dor_and_50_Tawi>คำนวณลำดับที่ ภงด.1ก และ 50ทวิ</Calculate_Por_Ngor_Dor_and_50_Tawi> <Initialize_Number>หมายเลขตั้งต้น</Initialize_Number> <Company_Branch>สาขาบริษัท</Company_Branch> <Resequencing>เรียงลำดับใหม่</Resequencing> <!-- PRU119 --> <Recompute_Tax>คำนวณภาษีใหม่</Recompute_Tax> <!-- PRU120 --> <Delete_Personnel_Information>ลบข้อมูลประวัติ</Delete_Personnel_Information> <Payroll_History>ประวัติเงินเดือน</Payroll_History> <Working_Time_History>ประวัติเวลาการทำงาน</Working_Time_History> <Welfare_Usage_History>ประวัติการใช้สวัสดิการ</Welfare_Usage_History> <!-- PRU121 --> <Delete_Payroll_Transaction>ลบข้อมูลการคำนวณรายได้</Delete_Payroll_Transaction> <!-- PRU144 --> <Payroll_Process_Status>สถานะการประมวลผล</Payroll_Process_Status> <!-- security SM1002 --> <Set_View_for_Users>กำหนดมุมมองของผู้ใช้งาน</Set_View_for_Users> <Insuranceplan>แผนกรมธรรม์</Insuranceplan> <!-- M 1/11/05 Recruitment --> <Manpower_Request>แบบฟอร์มคำร้องขอกำลังพล</Manpower_Request> <!-- M 04/11/05 --> <Insurance_Plan>แผนประกันชีวิต</Insurance_Plan > <!-- โกนจ้าบ 2112005 --> <Applicant_Detail>ใบสมัครงาน</Applicant_Detail> <Detail_of_Applicant>ประวัติผู้สมัคร</Detail_of_Applicant> <Set_View_for_Users>กำหนดมุมมองของผู้ใช้งาน</Set_View_for_Users> <Insuranceplan>แผนกรมธรรม์</Insuranceplan> <In_case_of_emergency>กรณีฉุกเฉินติดต่อได้ที่</In_case_of_emergency> <!-- M 11/11/05 --> <Salary_rate>อัตราเงินเดือน</Salary_rate> <Position_opened_during>เปิดรับสมัครระหว่าง</Position_opened_during> <List_of_committee>รายชื่อคณะกรรมการ</List_of_committee> <Committee_Information>รายละเอียดคณะกรรมการ</Committee_Information> <!-- M 14/11/05 --> <E-Mail>อีเมลล์</E-Mail> <!-- M 16/11/05 --> <Committee_Type>ประเภทกรรมการ</Committee_Type> <!--NOP 29/11/48 --> <Request_Date>วันที่ขอ</Request_Date> <Subject_Request>เรื่องที่ขอ</Subject_Request> <Equipment_list>รายการอุปกรณ์</Equipment_list> <Date_and_time>วันที่และเวลา</Date_and_time> <Responsible_list>เป็นผู้รับผิดชอบหลัก</Responsible_list> <Adviser>ผู้ให้คำแนะนำ</Adviser> <Assess>ประเมิน</Assess> <Accept>รับ</Accept> <Training_history_list>แสดงประวัติการอบรม</Training_history_list> <Job_ID>รหัสงาน</Job_ID> <Amount_of_employee>จำนวนพนักงาน</Amount_of_employee> <Training_course>หลักสูตรการอบรม</Training_course> <Training_instructor_evaluation_form>ประเมินหลักสูตร และ วิทยากร การฝึกอบรม</Training_instructor_evaluation_form> <Training_evaluation_form>ประเมินผลการฝึกอบรม</Training_evaluation_form> <Instructor_name>ชื่อวิทยากร</Instructor_name> <Venue>สถานที่</Venue> <Detail_of_the_training_instructor_evaluation>จากการพิจารณาเพื่อประเมินวิทยากรฝึกอบรม</Detail_of_the_training_instructor_evaluation> <Knowledge_and_capacity_in_detail_of_this_subject>ความรู้ ความสามารถ ความลึกซึ้ง ในเนื้อหาวิชา</Knowledge_and_capacity_in_detail_of_this_subject> <Tone_rhythm_of_speaking_of_this_instructor_were_attractive_interesting_or_suitable_for_the_training_course>น้ำเสียง จังหวะจะโคน น้ำหนัก ลีลาการพูด มีความดึงดูดความสนใจ / เหมาะสมกับการฝึกอบรม เพียงใด</Tone_rhythm_of_speaking_of_this_instructor_were_attractive_interesting_or_suitable_for_the_training_course> <The_appropriation_of_wording_language_and_expression_of_communication_made_understanding_clearly>การใช้คำพูด ภาษา การเรียบเรียงถ้อยคำ เพื่อสื่อสารและก่อให้เกิดความเข้าใจ ได้ชัดเจนเพียงใด</The_appropriation_of_wording_language_and_expression_of_communication_made_understanding_clearly> <Technique_of_training_and_activities_made_the_climate_of_learning_suiting_for_the_trainee_and_the_subject>เทคนิคในการฝึกอบรม และสร้างบรรยากาศการเรียนรู้ มีความเหมาะสมต่อหลักสูตรและผู้เรียนเพียงใด</Technique_of_training_and_activities_made_the_climate_of_learning_suiting_for_the_trainee_and_the_subject> <The_arrangement_of_content_and_subject_continued_to_the_perception_of_the_trainee_suitable>การเรียงลำดับเนื้อหาของหลักสูตร เพื่อให้เกิดความเข้าใจเป็นลำดับอย่างต่อเนื่อง มีความเหมาะสมเพียงใด</The_arrangement_of_content_and_subject_continued_to_the_perception_of_the_trainee_suitable> <The_presentation_and_transfering_detail_covered_the_course_requirement>การนำเสนอมีความครอบคลุมเนื้อหาของหลักสูตรนี้เพียงใด</The_presentation_and_transfering_detail_covered_the_course_requirement> <Completeness_and_appropriation_of_training_handout>ความสมบูรณ์ และความเหมาะสมของเอกสารประกอบ</Completeness_and_appropriation_of_training_handout> <Capacity_to_control_the_course_outline_and_the_trainee_knowledge_receiving_suited_for_this_training_course_and_period>ความสามารถในการควบคุมเนื้อหา และความเข้าใจของผู้เรียน ได้เหมาะสมกับหลักสูตร และช่วงเวลาอบรมเพียงใด</Capacity_to_control_the_course_outline_and_the_trainee_knowledge_receiving_suited_for_this_training_course_and_period> <Attention_and_responsibility_of_trainess_learning>ความเอาใจใส่ และความรับผิดชอบ ต่อการเรียนรู้ของผู้เรียน</Attention_and_responsibility_of_trainess_learning> <Total_satisfaction_to_the_instructor_for_this_course>ความพึงพอใจโดยรวม ต่อวิทยากร เหมาะกับหลักสูตรนี้</Total_satisfaction_to_the_instructor_for_this_course> <Detail_of_the_training_course_and_content_evaluation>จากการพิจารณาเพื่อประเมินหลักสูตรและเนื้อหาวิชา</Detail_of_the_training_course_and_content_evaluation> <Suitability_and_completeness_of_the_course_content>ความเหมาะสมและครบถ้วนของเนื้อหา สาระต่อหลักสูตร</Suitability_and_completeness_of_the_course_content> <The_gotten_knowledge_achieved_to_the_course_objectives>ความรู้ที่ได้รับตรงกับวัตถุประสงค์ที่กำหนดไว้</The_gotten_knowledge_achieved_to_the_course_objectives> <Total_satisfaction_to_this_training_course>ความพึงพอใจต่อหลักสูตรนี้โดยรวม</Total_satisfaction_to_this_training_course> <Weight_of_score>น้ำหนักคะแนน</Weight_of_score> <Total_scores>รวมคะแนน</Total_scores> <More_reason>เหตุผลเพิ่มเติม</More_reason> <Full_of_100_scores>เต็ม 100 คะแนน</Full_of_100_scores> <Full_of_30_scores>เต็ม 30 คะแนน</Full_of_30_scores> <Full_of_40_scores>เต็ม 40 คะแนน</Full_of_40_scores> <Full_of_50_scores>เต็ม 50 คะแนน</Full_of_50_scores> <Content>ความคิดเห็นเกี่ยวกับเนื้อหาวิชาของการฝึกอบรม</Content> <Overall_satisfaction_with_training_course>ท่านพอใจกับการฝึกอบรมครั้งนี้เพียงใด</Overall_satisfaction_with_training_course> <Knowledge_of_this_course_meets_your_expectations>ความรู้ที่ได้รับตรงกับวัตถุประสงค์ที่กำหนดไว้</Knowledge_of_this_course_meets_your_expectations> <Knowledge_improvement>ท่านได้รับความรู้เพิ่มขึ้นจากการฝึกอบรมครั้งนี้</Knowledge_improvement> <The_balance_between_training_time_and_content_adequate>ระยะเวลาของการฝึกอบรมเหมาะสมกับเนื้อหาวิชานี้</The_balance_between_training_time_and_content_adequate> <Speaker>ความคิดเห็นเกี่ยวกับวิทยากรฝึกอบรม</Speaker> <Subject_knowledge_and_teaching_skill>ความรู้ ความสามารถ ในเนื้อหาวิชา</Subject_knowledge_and_teaching_skill> <Ability_in_tranferring>ความสามารถในการถ่ายทอด</Ability_in_tranferring> <Explanation_and_communication>สื่อสาร อธิบายให้เกิดความรู้ ความเข้าใจชัดเจน</Explanation_and_communication> <Content_is_sufficient_to_adequately_cover_the_topic>เนื้อหาวิชาตรงกับหัวข้อวิชาที่กำหนด</Content_is_sufficient_to_adequately_cover_the_topic> <Training_technique_and_learning_atmosphere_creation>เทคนิคในการฝึกอบรม และสร้างบรรยากาศการเรียนรู้</Training_technique_and_learning_atmosphere_creation> <Ability_to_control_time_according_to_agenda>การควบคุมเวลาและเนื้อหาให้เป็นไปตามกำหนด</Ability_to_control_time_according_to_agenda> <Training_facilitation>ความเห็นเกี่ยวกับการจัดดำเนินการฝึกอบรม</Training_facilitation> <The_suitable_of_training_venue>ความเหมาะสมของสถานที่ฝึกอบรม</The_suitable_of_training_venue> <Powerful_electornic_multimedia_support>ความพร้อมของอุปกรณ์โสตทัศนูปกรณ์ประกอบการฝึกอบรม</Powerful_electornic_multimedia_support> <Usefulness_of_material>เอกสารประกอบการบรรยายให้ประโยชน์เพียงใด</Usefulness_of_material> <Readiness_of_training_team>ความพร้อมของเจ้าหน้าที่จัดดำเนินการ</Readiness_of_training_team> <Food_and_refreshments>การจัดอาหารและเครื่องดื่มเหมาะสมเพียงใด</Food_and_refreshments> <!-- M 18/11/05 --> <Appointment>การนัดหมาย</Appointment> <Request_ID>รหัสคำขอกำลังพล</Request_ID> <Gender>เพศ</Gender> <years_old>ปี</years_old> <!-- M 22/11/05 --> <Appointment_Detail>รายละเอียดการนัดหมาย</Appointment_Detail> <Seq_No>ลำดับที่</Seq_No> <Interview_Date>วันที่นัดสัมภาษณ์</Interview_Date> <Interview_Time>เวลาที่นัดสัมภาษณ์</Interview_Time> <Interview_Room>ห้องสัมภาษณ์</Interview_Room> <At_Branch>ที่สาขา</At_Branch> <Interview_Status>สถานะการสัมภาษณ์</Interview_Status> <Interview_Type>ชนิดการสัมภาษณ์</Interview_Type> <Contractor_Name>ชื่อผู้ติดต่อ</Contractor_Name> <Tel_No>เบอร์โทรศัพท์</Tel_No> <Expected_Start_Date>วันเริ่มงานได้</Expected_Start_Date> <Expected_Salary>เงินเดือนที่คาดหวัง</Expected_Salary> <!-- M 23/11/05 --> <Educational_Level>ระดับการศึกษา</Educational_Level> <Experience>ประสบการณ์</Experience> <Skill>ความสามารถ</Skill> <!-- M 28/11/05 --> <Candidate_List>คัดเลือกผู้สมัครงาน</Candidate_List> <Salary>เงินเดือน</Salary> <Score_of_Interview>บันทึกคะแนนสัมภาษณ์</Score_of_Interview> <Assessment_Conclusion>สรุปผลการสัมภาษณ์</Assessment_Conclusion> <Accept_of_Work>การรับเข้าทำงาน</Accept_of_Work > <!-- M 29/11/05--> <Personal_History>ประวัติส่วนตัว</Personal_History> <Educational_History>ประวัติการศึกษา</Educational_History> <Previous_Employment>ประวัติการทำงาน</Previous_Employment> <Health_History>ประวัติสุขภาพ</Health_History> <History_of_Training>ประวัติการฝึกอบรม</History_of_Training> <Special_Skill>ความสามารถพิเศษ</Special_Skill> <Other_Information>รายละเอียดอื่นๆ</Other_Information> <In_case_of_emergency_contact>ในกรณีฉุกเฉินติดต่อ</In_case_of_emergency_contact> <Institute>สถานศึกษา</Institute> <Faculty>คณะ</Faculty> <Reason_for_leaving>เหตุผลที่ลาออก</Reason_for_leaving> <Explain>อธิบาย</Explain> <Family_Members>สมาชิกในครอบครัว</Family_Members> <Office>ที่ทำงาน</Office> <Relations>ความสัมพันธ์</Relations> <Training_Courses>หลักสูตรที่ฝึกอบรม</Training_Courses> <Training_Period>ระยะเวลาที่ฝึกอบรม</Training_Period> <Speak>พูด</Speak> <Read>อ่าน</Read> <Write>เขียน</Write> <Computer>คอมพิวเตอร์</Computer> <Do_you_know_Easy_Buy_Staff>คุณรู้จักพนักงานของอีซี่บายหรือไม่</Do_you_know_Easy_Buy_Staff> <Department>แผนก</Department> <Hire_Purchase_Loan>สินเชื่อเช่าซื้อสินค้า</Hire_Purchase_Loan> <Personal_Loan>สินเชื่อเงินสด</Personal_Loan> <Tie-up_Loan>สินเชื่อเพื่อการบริหาร</Tie-up_Loan> <Installment>ขณะนี้ยังผ่อนชำระค่างวด</Installment> <Finished>ผ่อนชำระครบแล้ว</Finished> <Do_you_have_car_or_motorcycle_available_for_company_business>ท่านมีรถยนต์/จักรยานยนต์สำหรับใช้ในธุรกิจของบริษัทฯหรือไม่</Do_you_have_car_or_motorcycle_available_for_company_business> <How_did_you_know_about_this_vacant_position>ท่านทราบข่าวการรับสมัครงานจากทางใด</How_did_you_know_about_this_vacant_position> <Other>อื่นๆ</Other> <Two_referees_who_are_well_acquainted_to_you>ผู้รับรองความประพฤติ 2 ท่านที่รู้จักท่านดี</Two_referees_who_are_well_acquainted_to_you> <other_than_relatives_and_former_employers>ไม่ใช่ญาติหรือนายจ้างเดิม</other_than_relatives_and_former_employers> <Educational_History>ประวัติการศึกษา</Educational_History> <Instutute>สถาบันการศึกษา</Instutute> <Faculty>คณะ</Faculty> <Primary>ประถมศึกษา</Primary> <Secondary>มัธยมศึกษา</Secondary> <Vocational>มัธยมศึกษาตอนปลาย/ปวช.</Vocational> <Diploma>ปวส.</Diploma> <Bachelor_Degree>ปริญญาตรี</Bachelor_Degree> <Master_Degree>ปริญญาโท</Master_Degree> <Request_Man_Power>ขอกำลังพล</Request_Man_Power> <Characters>บุคลิกสักษณะ</Characters> <Between_Date>ระหว่างวันที่</Between_Date> <Committee_List>รายชื่อผู้เกี่ยวข้อง</Committee_List> <Committee_Information>คณะกรรมการ</Committee_Information> <Previous_Employment>ประวัติการทำงาน</Previous_Employment> <Reason_for_leaving>เหตุผลที่ลาออก</Reason_for_leaving> <Health_History>ประวัติสุขภาพ</Health_History> <Explain>ระบุ</Explain> <Family_Members>สมาชิกในครอบครัว</Family_Members> <Office>สถานที่ทำงาน</Office> <Institue>สถาบันการศึกษา</Institue> <Father>พ่อ</Father> <Mother>แม่</Mother> <Spouse>คู่สมรส</Spouse> <Children>บุตร</Children> <Other_Information>ข้อมูลทั่วไป</Other_Information> <Appointment>การนัดหมาย</Appointment> <Candidate>การคัดเลือก</Candidate> <Applicant_ID>รหัสผู้สมัคร</Applicant_ID> <!-- พี่เป้ 14122548 --> <System_config_of_autonumber>กำหนดรูปแบบตัวเลข</System_config_of_autonumber> <OT_type_table>ตารางประเภทโอที</OT_type_table> <Swipcard_temp_table>ตารางบัตรชั่วคราว</Swipcard_temp_table> <!-- M 20/12/2005 --> <List_of_selected_candidate>รายชื่อผู้สมัครที่ถูกเลือกให้เข้ารับการสัมภาษณ์แล้ว</List_of_selected_candidate> <List_of_non_selected_candidate>รายชื่อผู้สมัครที่ยังไม่ได้ถูกเลือกให้เข้ารับการสัมภาษณ์</List_of_non_selected_candidate> <In_case_of_replacement>ในกรณีรับเข้ามาแทนตำแหน่งเดิม</In_case_of_replacement> <!-- M 03/01/2006 --> <Typing>พิมพ์ดีด</Typing> <Word>คำ</Word> <Min>นาที</Min> <Apply_for_position>สมัครตำแหน่ง</Apply_for_position> <Loan_type>ประเภทสินเชื่อที่ท่านเคยเป็นลูกค้า</Loan_type> <!-- ทะเบียนภาษา --> <Chinese>จีน</Chinese> <English>อังกฤษ</English> <French>ฝรั่งเศส</French> <German>เยอรมัน</German> <Japanese>ญี่ปุ่น</Japanese> <!--JOY 16/12/48 --> <Delete_before_process>ลบข้อมูลก่อนบันทึก</Delete_before_process> <Include_succession_planing>รวมแผนแห่งความสำเร็จ</Include_succession_planing> <Course_start>ตั้งแต่หลักสูตร</Course_start> <Course_end>ถึงหลักสูตร</Course_end> <Set_time>กำหนดเวลา(วัน)</Set_time> <Date>วันที่</Date> <English_course_name>ชื่อหลักสูตรภาษาอังกฤษ</English_course_name> <Training_detail>รายละเอียดการอบรม</Training_detail> <Reserve_date>วันที่จอง</Reserve_date> <Training_date>วันที่อบรม</Training_date> <To_time>ถึงเวลา</To_time> <Budget>งบประมาณ</Budget> <Reserve_list>รายชื่อผู้จอง</Reserve_list> <Trained_list>รายชื่อผู้ใต้บังคับบัญชาที่ผ่านการอบรมแล้ว</Trained_list> <Select_status>เลือกสถานะ</Select_status> <Show_all>แสดงทั้งหมด</Show_all> <Not_approve>ไม่อนุมัติ</Not_approve> <Assess_training>ประเมินการอบรม</Assess_training> <Score_assess>คะแนนประเมิน</Score_assess> <Supervisor_name>ชื่อหัวหน้างาน</Supervisor_name> <Search>ค้นหา</Search> <Training_reserve_plan>แผนจองการอบรม</Training_reserve_plan> <Training_result>ผลการอบรม</Training_result> <Select_file>เลือกไฟล์</Select_file> <Training_ID>เลขที่เอกสาร</Training_ID> <Office>สำนักงาน</Office> <Center>ศูนย์</Center> <Division_or_Project_Data>ฝ่าย หรือ โครงการ</Division_or_Project_Data> <Job>งาน</Job> <Import_Payroll_Data>ดึงข้อมูลระบบเงินเดือน</Import_Payroll_Data> <Adjust_Tax></Adjust_Tax> <Total_TOT>Total TOT</Total_TOT> <Total_TAX>Total TAX</Total_TAX> <Cost_Center_Table>ทะเบียนคอร์สเซนเตอร์ </Cost_Center_Table> <OLD_SALATYPE>เงินเดือนเดิม</OLD_SALATYPE> <NEW_SALATYPE>เงินเดือนใหม่</NEW_SALATYPE> <Please_Backup_Data_Before_Processing_Month_End_Avoid_Data_Damage_During_Process>ควรทำการ Backup ข้อมูลไว้ก่อนทำการแก้ไข</Please_Backup_Data_Before_Processing_Month_End_Avoid_Data_Damage_During_Process> <The_Calculative_Seq_No_Of_Income_Tax_1_Kor_And_50_Biz_Will_Be_Between_From_If_Calculative_All_No_Employee_Does_not_Select_Company_And_Order_By_Employee_Code>ในการคำนวนลำดับที่ ภงด. 1ก และ 50ทวิ ระบบจะคำนวนลำดับที่โดยเรียงตามรหัสพนักงาน</The_Calculative_Seq_No_Of_Income_Tax_1_Kor_And_50_Biz_Will_Be_Between_From_If_Calculative_All_No_Employee_Does_not_Select_Company_And_Order_By_Employee_Code> <Import_Data>นำข้อมูลเข้าสู่ระบบ</Import_Data> <Export_Data>นำข้อมูลออกสู่ระบบ</Export_Data> <Change_Salaly_Date>ทะเบียนเปลี่ยนระยะเวลาการจ่ายเงิน</Change_Salaly_Date> <Delete_Payroll_Timecurrent>ลบข้อมูลการทำงานที่โอนมาจาก Time</Delete_Payroll_Timecurrent> <Period_year>งวดปี</Period_year> <Period_month>งวดเดือน</Period_month> <Signature>Signature</Signature > <DeliverDate>DeliverDate</DeliverDate> <Import_Income_Fix>Import Income Fix</Import_Income_Fix> <Bank_NSTDA_Information>ทะเบียนธนาคาร สวทช.</Bank_NSTDA_Information> <Office_Name>ชื่อสำนักงาน</Office_Name> <!-- Ball 15/3/2550 --> <Income_and_Deduction_Table>เงินได้และเงินหักที่จ่ายทุกเดือน</Income_and_Deduction_Table> <Pay_Date_Salaly_Table>ทะเบียนระยะเวลาการจ่ายเงิน</Pay_Date_Salaly_Table> <!--Personnel_Information_is_confidential_data_of_NSTDA>ข้อมูลของบุคคลเป็นความลับของสำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ</Personnel_Information_is_confidential_data_of_NSTDA--> <Personnel_Information_is_confidential_data_of_NSTDA>ข้อมูลของบุคคลเป็นความลับของบริษัท</Personnel_Information_is_confidential_data_of_NSTDA> <Bank_Company_Table>ทะเบียนธนาคารของบริษัท</Bank_Company_Table> <Bank>ธนาคาร</Bank> <!-- Ball 27/8/2550 --> <Found_Data>จำนวนที่ค้นพบ</Found_Data> <Day_Count>จำนวนวันที่ทำงาน</Day_Count> <Absent_Hrs>ขาดงาน (ชม.)</Absent_Hrs> <Late_Hrs>มาสาย (ชม.)</Late_Hrs> <Late_Day>มาสาย (วัน)</Late_Day> <OT_1>โอที 1</OT_1> <OT_15>โอที 1.5</OT_15> <OT_2>โอที 2</OT_2> <OT_3>โอที 3</OT_3> <Total_Income>ยอดเงินรวมรายได้</Total_Income> <Tax_Income>รายได้ภาษี</Tax_Income> <Tax>ภาษี</Tax> <Povident_Fund>กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ (พนักงาน)</Povident_Fund> <Social_Security_Fund>ประกันสังคม (พนักงาน)</Social_Security_Fund> <Net_Income>รายได้สุทธิ</Net_Income> <Povident_Fund_Office>กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ (บริษัท)</Povident_Fund_Office> <Social_Security_Fund_Office>ประกันสังคม (บริษัท)</Social_Security_Fund_Office> <Social_Security_Deduction>กำหนดค่าเกี่ยวกับภาษีและประกันสังคมบริษัท</Social_Security_Deduction> <Fundcenter_Code_Table>ทะเบียนรหัสการตัดจ่าย (Funcenter)</Fundcenter_Code_Table> <Personal_Income_Tax_Bracket_Rate_Table>ตารางภาษีคำนวณจากเงินได้สุทธิ</Personal_Income_Tax_Bracket_Rate_Table> <Regular_Transaction>เงินได้และเงินหักประจำ</Regular_Transaction> <Irregular_Transaction>เงินได้และเงินหักไม่ประจำ</Irregular_Transaction> <Memployee_Salary>เงินเดือนพนักงาน</Memployee_Salary> <!-- add by aGa --> <Business_Unit_1>หน่วยงานระดับ 1</Business_Unit_1> <Business_Unit_2>หน่วยงานระดับ 2</Business_Unit_2> <Business_Unit_3>หน่วยงานระดับ 3</Business_Unit_3> <Business_Unit_4>หน่วยงานระดับ 4</Business_Unit_4> <Business_Unit_5>หน่วยงานระดับ 5</Business_Unit_5> <Time_Current_of_Employee>ข้อมูลการทำงานของพนักงาน</Time_Current_of_Employee> <!-- add by aGa --> <!--add by markung 28/04/2011--> <Condition_Of_Deduction>เงื่อนไขการหัก</Condition_Of_Deduction> <Period_month>งวดเดือน</Period_month> <Period_year>งวดปี</Period_year> <Pay_Date>วันที่จ่าย</Pay_Date> <Deliver_Date>วันที่นำส่ง</Deliver_Date> <Contribution_rate>อัตราเงินสมทบ</Contribution_rate> <Condition_Tax>เงื่อนไขเพิ่มเติม</Condition_Tax> <!--add by Mr.ZaxMan 20/07/2012--> <Pay_Frequency>ช่วงการจ่ายเงิน </Pay_Frequency> <Last_Paid>วันที่จ่ายเงินงวดที่แล้ว</Last_Paid> <Current_Pay>วันที่จ่ายเงินงวดนี้</Current_Pay> <When_to_calculate>คำนวณก่อนวันสิ้นสุด </When_to_calculate> <When_to_pay>จ่ายก่อนวันสิ้นสุด</When_to_pay> <Pay_periods_per_year>รอบการคำนวณ</Pay_periods_per_year> <Number_of_days_before_the_current_pay_date>วัน</Number_of_days_before_the_current_pay_date> <Number_of_days_before_end_date_of_pay_period>วัน</Number_of_days_before_end_date_of_pay_period> <Calculate_Date>วันที่ต้องคำนวณเงิน</Calculate_Date> <Pay_Date>วันที่ต้องจ่ายเงิน</Pay_Date> <Pay_Period>งวดการจ่าย</Pay_Period> <Beginning-End_Date>ช่วงวันที่</Beginning-End_Date> <Submitted_year>ปีนำส่ง</Submitted_year> <Submitted_Date>วันที่นำส่ง</Submitted_Date> <Posting_Status>สถานะการผ่านรายการ</Posting_Status> <Tax_>คำนวณภาษี</Tax_> <Social_Sec>คำนวณประกันสังคม</Social_Sec> <Social_Security_Fund>ประกันสังคม(บริษัท)</Social_Security_Fund> <Provident_Fund>คำนวณกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ</Provident_Fund> <Last_Period>คำนวณเป็นเดือนสุดท้าย</Last_Period> <Employee_Name>ชื่อ-นามสกุล</Employee_Name> <Date_>วัน</Date_> <Shift>รหัสกะ</Shift> <Date_Type>ประเภทวัน</Date_Type> <In>เวลาเริ่มต้น</In> <Out>เวลาสิ้นสุด</Out> <Tardy>ชม.สาย</Tardy> <Leave>ชม.ลา</Leave> <Absent>ชม.ขาด</Absent> <OT_>ชม.โอที</OT_> <Employee_>รหัสพนักงาน</Employee_> <Name_>ชื่อ-สกุล</Name_> <Formula_>สูตร</Formula_> <Desc_>รายละเอียด</Desc_> <Reference_Doc>เอกสารอ้างอืง</Reference_Doc> <Last_pay_period_of_year>งวดสุดท้ายของปีหรือไม่</Last_pay_period_of_year> <Currency_>สัญญาลักษณ์แทนสกุลเงิน</Currency_> <Number_of_days_worked>จำนวนวันที่ทำงาน</Number_of_days_worked> <Tardiness_Hrs>มาสาย(ชม.)</Tardiness_Hrs> <Tardiness>มาสาย(วัน)</Tardiness> <Personal_Income_Tax>ภาษีออกเอง</Personal_Income_Tax> <Tax_on_Tax>ภาษีออกให้</Tax_on_Tax> <!-- BIGIN 20130206 :: PRR212 BY TAWAT --> <From_Month>จากเดือน</From_Month> <To_Month>ถึงเดือน</To_Month> <!-- END 20130206 :: PRR212 BY TAWAT --> <!-- pru316 --> <Memployee_Taxm>รายได้สะสม</Memployee_Taxm> <!-- PRU018SVC and PRU102SVC (Service Charge)--> <Service_Charge>เงินค่าบริการ(SVC)</Service_Charge> <SVC_Calculation_From_Date>วันที่เริ่มต้นคำนวณ SVC</SVC_Calculation_From_Date> <SVC_Calculation_To_Date>วันที่สิ้นสุดการคำนวณ SVC</SVC_Calculation_To_Date> <Calculate_Service_Change>คำนวณ SVC</Calculate_Service_Change> <Post_Previous_Service_Change>นำยอด SVC ที่ผ่านมารวมคำนวณ</Post_Previous_Service_Change> <Previous_Service_Charge_Period>งวดของ SVC ที่มาคำนวณ</Previous_Service_Charge_Period> <Clear_Previous_Service_Charge>รูปแบบการลบ SVC</Clear_Previous_Service_Charge> <Service_Charge_Given_Type>ประเภทการให้ SVC</Service_Charge_Given_Type> <Service_Charge_Posting_Type>ประเภทการโพส SVC</Service_Charge_Posting_Type> <Field_For_Service_Charge_Post_Out>ฟิลด์ที่โพสหัก SVC</Field_For_Service_Charge_Post_Out> <Fixed_Amount_Per_Month>ยอด SVC ต่อเดือน</Fixed_Amount_Per_Month> <Service_Charge_Total_Amount>ยอดรวม SVC ทั้งหมด</Service_Charge_Total_Amount> <Service_Charge_Total_Distributed>ยอด SVC ที่ต้องกระจาย</Service_Charge_Total_Distributed> <Service_Charge_Actual_Distributed>ยอด SVC ที่ต้องจ่ายจริงทั้งหมด</Service_Charge_Actual_Distributed> <Total_Man_Days>จำนวนวันทำงานทั้งหมด (วัน/ชั่วโมง/นาที)</Total_Man_Days> <Service_Charge_Amount_Per_Man_Day>ยอด SVC ต่อ Man Day</Service_Charge_Amount_Per_Man_Day> <Salary_Calculation_From_Date>วันที่เริ่มต้นคำนวณเงิน</Salary_Calculation_From_Date> <Salary_Calculation_To_Date>วันที่สิ้นสุดการคำนวณเงิน</Salary_Calculation_To_Date> <Calculate_Date>วันที่ต้องคำนวณเงิน</Calculate_Date> <Pay_Day>วันที่ต้องจ่ายเงิน</Pay_Day> <Process_Status>สถานะการผ่านรายการ</Process_Status> <Social_Security>คำนวณประกันสังคม</Social_Security> <Period_Sequence>งวดการคำนวณ</Period_Sequence> <!-- 17/02/2559 Start by Aud --> <Status_Calculation>สถานะการคำนวน</Status_Calculation> <All_Calculations>คำนวณทั้งหมด</All_Calculations> <Collect_Sociel_Security>เงินประกันสังคมสะสม</Collect_Sociel_Security> <Please_use_the_English_name>กรุณาใช้ชื่อไฟล์เป็นภาษาอังกฤษ</Please_use_the_English_name> <fold>เท่า</fold> <round>รอบ</round> <Config_Percent_Bonus>กำหนดค่าเปอร์เซ็นต์โบนัส</Config_Percent_Bonus> <Condition_figure_bonus>ตารางเงื่อนการคิดโบนัส</Condition_figure_bonus> <Process_Bonus>ประมวลผลการจ่ายโบนัส</Process_Bonus> <persons>คน</persons> <Calculations_income_and_deduct>คำนวณเงินได้เงินหักไม่ประจำ</Calculations_income_and_deduct> <Calculation_the_middle_period>คำนวณกลางงวด</Calculation_the_middle_period> <Date_Calculation>วันที่คำนวณ</Date_Calculation> <!-- CS012.jsp --> <Tax_Deductions_and_allowances>การหักภาษีและค่าลดหย่อนภาษี</Tax_Deductions_and_allowances> <Taxable>เงินได้พึงประเมิน</Taxable> <Expenses_>การหักค่าใช้จ่าย</Expenses_> <Allowances_and_Exemptions_after_Deduction_of_Expenses>รายการลดหย่อน และยกเว้นหลังหักค่าใช้จ่าย</Allowances_and_Exemptions_after_Deduction_of_Expenses> <The_taxpayer_is_taxable_should_be_have_taxable_surplus>ผู้มีเงินได้ที่จะต้องเสียภาษี ต้องมีเงินได้พึงประเมินเกิน </The_taxpayer_is_taxable_should_be_have_taxable_surplus> <Less_expense>หักค่าใช้จ่ายส่วนตัวได้ร้อยละ </Less_expense> <Less_donation_supporting_education>เงินบริจาคเพื่อการศึกษา ลดหย่อนได้</Less_donation_supporting_education> <Less_other_donation_but_not_exceeding>เงินบริจาค ลดหย่อนได้ ร้อยละ</Less_other_donation_but_not_exceeding> <Less_Exemption_for_first_time_home_buyer_Property_Value>ภาษีที่ได้รับการยกเว้น จากการซื้ออสังหาริมทรัพฯ</Less_Exemption_for_first_time_home_buyer_Property_Value> <Taxpayer>ลดหย่อนผู้มีเงินได้</Taxpayer> <Spouse_>ลดหย่อนคู่สมรส</Spouse_> <Child_if_no_study_or_study_abroad>ลดหย่อนบุตรไม่ศึกษาหรือศึกษาอยู่ในต่างประเทศ คนละ</Child_if_no_study_or_study_abroad> <Child_study_in_thai>ลดหย่อนบุตรศึกษา คนละ</Child_study_in_thai> <The_maximum_number_of_child_allowances>จำนวนบุตรลดหย่อนได้สูงสุด</The_maximum_number_of_child_allowances> <Parental_care>ลดหย่อนค่าอุปการะเลี้ยงดู</Parental_care> <Father_of_taxpayer>บิดาผู้มีเงินได้ คนละ</Father_of_taxpayer> <Mother_of_taxpayer>มารดาผู้มีเงินได้ คนละ</Mother_of_taxpayer> <Father_of_spouse_who_is_filing_joint_tax_return_or_has_no_income>บิดาคู่สมรส คนละ</Father_of_spouse_who_is_filing_joint_tax_return_or_has_no_income> <Mother_of_spouse_who_is_filing_joint_tax_return_or_has_no_income>มารดาคู่สมรส คนละ</Mother_of_spouse_who_is_filing_joint_tax_return_or_has_no_income> <Disabled_or_Incompetent_person_support>ลดหย่อนค่าอุปการะเลี้ยงดูบุคคลพิการหรือทุพพลภาพ คนละ </Disabled_or_Incompetent_person_support> <Health_insurance_premium_for_parents_of_both_taxpayer_and_spouse>ลดหย่อนเบี้ยประกันสุขภาพบิดามารดา ของผู้มีเงินได้และคู่สมรส รวมกันไม่เกิน</Health_insurance_premium_for_parents_of_both_taxpayer_and_spouse> <Life_insurance_premium_paid>ลดหย่อนเบี้ยประกันชีวิต ของผู้มีเงินได้ไม่เกิน</Life_insurance_premium_paid> <spouse_life_insurance_premium_paid>ลดหย่อนเบี้ยประกันชีวิต คู่สมรสไม่เกิน</spouse_life_insurance_premium_paid> <Pension_insurance_premium_paid>ลดหย่อนเบี้ยประกันชีวิตแบบบำนาญ ไม่เกิน</Pension_insurance_premium_paid> <Provident_fund_contribution>เงินสะสมกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ</Provident_fund_contribution> <Only_the_part_exceeding>ที่ได้รับการยกเว้น</Only_the_part_exceeding> <not_exceeding>ลดหย่อนได้ไม่เกิน</not_exceeding> <Retirement_Mutual_Fund>RMF</Retirement_Mutual_Fund> <unit_purchase>ลดหย่อนได้ไม่เกิน ร้อยละ</unit_purchase> <Government_pension_fund_contribution>เงินสะสม กบข.</Government_pension_fund_contribution> <and_Pension_insurance_premium_paid_a_total_of>และ เบี้ยประกันชีวิตแบบบำนาญ รวมกันแล้วลดหย่อนได้ไม่เกิน</and_Pension_insurance_premium_paid_a_total_of> <Long_Term_Equity_Fund>LTF</Long_Term_Equity_Fund> <Interest_paid_on_loan_for_purchase__hire_purchase__or_construction_of_residence>ดอกเบี้ยเงินกู้ยืม เพื่อเช่าซื้อที่อยู่อาศัย ไม่เกิน</Interest_paid_on_loan_for_purchase__hire_purchase__or_construction_of_residence> <Income_exemption_of_Disabled_taxpayer_aged_under_65_years_old>กรณี คนพิการที่มีอายุไม่เกิน 65 ปี บริบูรณ์</Income_exemption_of_Disabled_taxpayer_aged_under_65_years_old> <or_Taxpayer_aged_65_years_or_older__including_disabled_taxpayer_>หรือกรณีคนที่มีอายุตั้งแต่ 65 ปี ขึ้นไป</or_Taxpayer_aged_65_years_or_older__including_disabled_taxpayer_> <Travel_in_the_country>ค่าการเดินทางท่องเที่ยวภายในประเทศ</Travel_in_the_country> <the_actual_amount_paid_but_not_exceeding>เท่า ของเงินที่จ่ายจริง แต่ไม่เกินร้อยละ</the_actual_amount_paid_but_not_exceeding> <Double>เท่า</Double> <percent_of_Balance_after_less_donation_supporting_education>ของเงินได้หลังหักเงินบริจาคเพื่อการศึกษา</percent_of_Balance_after_less_donation_supporting_education> <If_filing_jointly_or_has_no_income>กรณีคู่สมรสไม่มีเงินได้</If_filing_jointly_or_has_no_income> <percent_of_Balance>ของเงินได้หลังหักค่าลดหย่อน</percent_of_Balance> <percent_of_taxable>ของเงินได้พึงประเมิน</percent_of_taxable> <The_money_is_exempt>เงินที่ได้รับการยกเว้น</The_money_is_exempt> <Of_money__but_not_over>ของเงินได้</Of_money__but_not_over> <Not_over>แต่ไม่เกิน </Not_over> <Not_over_Percen>แต่ไม่เกินร้อยละ </Not_over_Percen> <!-- 17/02/2559 End by Aud --> </changelanguage>